Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

22 luty 2010

Artykuły od 22 luty 2010

Egipt: słowa zapożyczone z angielskiego

Tutaj w Egipcie zwykle pożyczamy słowa z języka angielskiego i używamy ich w lokalnym arabskim dialekcie. Często też arabizujemy te słowa, dostosowujemy do arabskiej gramatyki i zmieniamy sposób ich wymawiania...

Egipt: Bloggerka traci pracę za odkrywanie historii o udawanym dziewictwie

Podczas gdy krwawienie w noc poślubną w Egipcie i na Bliskim Wschodzie nadal jest wyznacznikiem honoru panny młodej, Radio Netherlands nadało arabskie tłumaczenie chińskiej reklamy o Zestawie do imitowania sztucznej...

Egipt: Egipski blogger zamawia sztuczną błonę dziewiczą

Kiedy Radio Netherlands nadało arabskie tłumaczenie Zestawu do imitowania sztucznej błony dziewiczej, kiedy gazeta Youm7 zapowiedziała, że produkt będzie dostępny na egipskim rynku w cenie 83 funtów, kiedy konserwatywni członkowie...

Zakaz noszenia burki rzuca cień na australijską wielokulturowość

Od czasu wprowadzenia zakazu noszenia burki we Francji, dyskusja na ten temat wrze w australijskiej blogosferze. Jeden z australijskich prezenterów radiowych, były policjant, lubiący kontrowersje, został poddany krytyce za swój...

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!
nie jest wymagane
* = required field

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.