22 luty 2010

Artykuły od 22 luty 2010

Egipt: słowa zapożyczone z angielskiego

  22 luty 2010

Tutaj w Egipcie zwykle pożyczamy słowa z języka angielskiego i używamy ich w lokalnym arabskim dialekcie. Często też arabizujemy te słowa, dostosowujemy do arabskiej gramatyki i zmieniamy sposób ich wymawiania – żeby jeszcze bardziej je do siebie dopasować. Amr El Beleidy, @beleidy, zainicjował wątek na Twitterze, prosząc Egipskich twittujących o...

Egipt: Bloggerka traci pracę za odkrywanie historii o udawanym dziewictwie

  22 luty 2010

Podczas gdy krwawienie w noc poślubną w Egipcie i na Bliskim Wschodzie nadal jest wyznacznikiem honoru panny młodej, Radio Netherlands nadało arabskie tłumaczenie chińskiej reklamy o Zestawie do imitowania sztucznej błony dziewiczej. Gazeta Youm7 zapowiedziała, że produkt pojawi się na egipskim rynku w cenie 83 funtów (LE 83). I tak...

Egipt: Egipski blogger zamawia sztuczną błonę dziewiczą

  22 luty 2010

Kiedy Radio Netherlands nadało arabskie tłumaczenie Zestawu do imitowania sztucznej błony dziewiczej, kiedy gazeta Youm7 zapowiedziała, że produkt będzie dostępny na egipskim rynku w cenie 83 funtów, kiedy konserwatywni członkowie parlamentu chcieli, aby produkt został zakazany, a każdego jego eksportera wydalono z kraju bądź pozbawiano go głowy, i kiedy to...

Zakaz noszenia burki rzuca cień na australijską wielokulturowość

  22 luty 2010

Od czasu wprowadzenia zakazu noszenia burki we Francji, dyskusja na ten temat wrze w australijskiej blogosferze. Jeden z australijskich prezenterów radiowych, były policjant, lubiący kontrowersje, został poddany krytyce za swój sprzeciw dotyczący noszenia burki w miejscach publicznych. Michael Smith przekonywał, że pracownicy banku oraz sprzedawcy obawiają się, ponieważ burka może...