Artykuły na temat Język

Newsletter DigiGlot: Aplikacja łączy uchodźców z tłumaczami wolontariuszami

DigiGlot to codwutygodniowy newsletter tworzony przez grupę wolontariuszy informujący o tym w jaki sposób społeczności posługujące się językiem rdzennym, mniejszościowym czy językiem zagrożonym wymarciem wykorzystują technikę cyfrową do zaznaczenia obecności ich języków w Internecie

Z miłości do języka – pierwszy zbiór opowiadań wydany w języku Mro

Bangladeszańska organizacja wydaje pierwszą książkę w języku Mro, aby wesprzeć rozwój rodzimych języków.

Dzięki boliwijskim aktywistom cyfrowa aplikacja bezpieczeństwa po raz pierwszy dostępna w języku ajmara

"Dla nas język jest naszą tożsamością. Jeśli stracimy język, stracimy nasze tradycje, naszą kulturę, nasze historie, naszą wiedzę przodków - stracimy wszystko."

Jak zachowanie opowieści i legend pomaga podnieść świadomość środowiska w Mekongu

"Za pomocą tych historii, społeczności szukają sposobu, żeby przystosować się i/lub opierać się zmianom, które mają miejsce w dorzeczu Mekongu."

„Nieprzetłumaczalny” blog przedstawia unikalne słownictwo rzadkich języków

Czy wiesz, co oznacza słowo „vakasteglok" w języku mwotlap używanym na Vanuatu?

Kreatywne tłumaczenie „Obcego” przetrwało na Bałkanach już trzy dekady

„Jest też Alien albo Osmi Putnik, co dosłownie tłumaczy się jako 'Ósmy Pasażer'. A jak przetłumaczyli tytuł sequela? Kolejni Pasażerowie?"

Czy pewnego dnia językiem Islandczyków stanie się angielski?

Jak głosi znany poemat, na islandzką tożsamość składają się kraj, naród i mowa, a utrata jednego z elementów prowadzi do zagłady wszystkich. A zatem, czy islandzki naród przetrwa, gdy jego język umrze?

Poly: platforma do nauki wszystkich języków świata

„Chcemy stworzyć narzędzie bardziej przydatne dla użytkowników języka niż dla lingwistów, ponieważ to użytkownicy potrzebują go bardziej.”

W tym roku wraz z GV Faces zabraliśmy Was do Strefy Gazy, Budapesztu, Bejrutu, Paryża i wielu innych

To był fascynujący rok dla GV Face - naszego cyklu w Hangouts, gdzie staramy się zrozumieć świat poprzez dyskusje z miejscowymi ekspertami - członkami Global Voices.

Rok niepokoju w Japonii zawarty w jednym znaku kanji

Znak 安 został wybrany oficjalnym kanji roku 2015. Zazwyczaj oznacza on „spokój”, ale nie zawsze...

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!
nie jest wymagane
* = required field

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.