Artykuły na temat Autochtony
Platforma „En mi idioma” oferuje lekcje języka online prowadzone przez rdzenne społeczności Kolumbii
"...przez lata byliśmy i wciąż jesteśmy kulturami opartymi na przekazie ustnym. Jednak dziś w ramach strategii zachowania języka uważamy, że istotne jest stworzenie kodu pisanego."
Prawdziwy powód, dla którego ludzie uciekają z Hondurasu
Honduranie żyją w państwie narkotykowym, którego rządy wspierają Stany Zjednoczone i które cierpi z powodu powszechnej korupcji, przemocy na tle płciowym, kontroli gangów, wywłaszczania ziemi i skutków zmian klimatu.
Newsletter DigiGlot: Aplikacja łączy uchodźców z tłumaczami wolontariuszami
DigiGlot to codwutygodniowy newsletter tworzony przez grupę wolontariuszy informujący o tym w jaki sposób społeczności posługujące się językiem rdzennym, mniejszościowym czy językiem zagrożonym wymarciem wykorzystują technikę cyfrową do zaznaczenia obecności ich języków w Internecie
Z miłości do języka – pierwszy zbiór opowiadań wydany w języku Mro
Bangladeszańska organizacja wydaje pierwszą książkę w języku Mro, aby wesprzeć rozwój rodzimych języków.
Dzięki boliwijskim aktywistom cyfrowa aplikacja bezpieczeństwa po raz pierwszy dostępna w języku ajmara
"Dla nas język jest naszą tożsamością. Jeśli stracimy język, stracimy nasze tradycje, naszą kulturę, nasze historie, naszą wiedzę przodków - stracimy wszystko."
Jak zachowanie opowieści i legend pomaga podnieść świadomość środowiska w Mekongu
"Za pomocą tych historii, społeczności szukają sposobu, żeby przystosować się i/lub opierać się zmianom, które mają miejsce w dorzeczu Mekongu."
Kazachstan upamiętnia Stalinowski terror
Krytycy twierdzą, że Kazachstan nigdy nie odbył szczerej debty na temat swojej totalitarnej przeszłości, ani nie wyciągnął z niej lekcji.
Zmagania rdzennej ludności Filipin z wyzyskiem widziane oczami artysty
Liczbę rdzennych mieszkańców Filipin szacuje się na 14 milionów. Większość z nich żyje w odizolowanych wioskach, zagrożonych rabunkowym górnictwem, agresywną urbanizacją i militaryzacją.
Latynoamerykańscy autorzy ‘pomagają’ ratować rdzenne języki
Dzieła latynoamerykańskich autorów, takich jak Mario Vargas Llosa i Gabriel García Márquez, będą niebawem dostępne w języku keczua dzięki inicjatywie lokalnego rządu.
Oto jak brzmiałby Michael Jackson w języku keczua
„The Way You Make Me Feel” Michaela Jacksona w wykonaniu 14-letniej Peruwianki Renaty Flores ma ponad milion wyświetleń na YouTube.