Co Weibo i chińskie media mówią o ewentualnej sprzedaży TikTok amerykańskim firmom

Image from The Stand News. Used with permission.

Od momentu gdy prezydent Stanów Zjednoczonych Donald Trump zagroził, iż zablokuje TikTok w USA na tak długo, jak aplikacja społecznościowa pozostanie w rękach chińskiej firmy, właściciel aplikacji firma ByteDance, stara się sprzedać część swojej działalności amerykańskim inwestorom.

Umowa z amerykańskimi firmami to jest z Walmart i Oracle mająca na celu utworzenie nowej spółki joint-venture o nazwie TikTok Global,  ostatecznie otrzymała błogosławieństwo Donalda Trumpa 19 września tylko po to, aby zderzyć się z nowymi przeszkodami kilka dni później.

W tym tygodniu pojawiły się dwie różne interpretacje umowy: pomimo, iż ByteDance twierdzi, że zachowa 80 procent akcji TikTok Global, właściciele Oracle stwierdzili, że ByteDance straci cały swój udział w nowej firmie. Komentując całe to zamieszanie podczas telewizyjnego wywiadu Trump podkreślił, że chińska firma „nie będzie mieć już nic wspólnego z aplikacją a jeśli tak, to po prostu nie zawrzemy umowy”.

Zamieszanie wydaje się wynikać z faktu, iż 40 procent udziałów firmy ByteDance jest już w posiadaniu amerykańskich inwestorów, co spowodowałoby, że całkowity amerykański udział w TikTok Global przekroczyłby 50 procent.

Tymczasem redaktor naczelny chińskiego afiliowanego przez państwo wydawnictwa Global Times Hu Xijin, napisał w poniedziałek na Twitterze, że umowa z Oracle i Walmart może w dalszym ciągu napotkać sprzeciw ze strony Pekinu. Jak powiedział:

Na podstawie tego co wiem, Pekin nie zatwierdzi obecnego porozumienia między ByteDance będącą firmą macierzystą TikTok, a Oracle i Walmart, ponieważ umowa zagroziłaby bezpieczeństwu narodowemu, interesom i godności Chin.

Chociaż stanowisko Pekinu w sprawie porozumienia z Oracle / Walmart nie jest jeszcze oficjalne, w nieodległej przeszłości inne powiązane z rządem serwisy informacyjne słusznie przewidywały decyzje Komunistycznej Partii Chin dotyczące sprzedaży.

Po artykule redakcyjnym China Daily, który potępił potencjalne porozumienie między ByteDance a Microsoftem jako „kradzież”, Pekin wdrożył nowy zestaw zasad ograniczających chiński eksport technologii dokrzyczanej sztucznej inteligencji.

Nowe zasady zmusiły ByteDance do ograniczenia transferów technologii w umowie z Oracle i Walmart. Pomimo tych zabiegów, amerykańskie firmy nadal będą mogły zobaczyć kod źródłowy aplikacji TikTok, jak powiedział przedstawiciel ByteDance.

W serwisie Weibo niektórzy chińscy internauci wyrazili poparcie dla umowy Oracle / Walmart. Popularny bloger zajmujący się tematyką ekonomiczną na platformie „Bohater Tianjin na giełdzie” (天津 股 俠) stwierdza, iż umowa ta może stanowić model dla przyszłych sporów:

TT的最终方案真是大利好了,一波三折没想到这个结局。第一字节保住了TT控股权,第二,没有转让核心技术和算法,第三保住了美国业务,第四引进甲骨文和沃尔玛,给20%股权,相当于引进战略投资者,第五即将新一轮融资,融资主要给甲骨文和沃尔玛没有损害原老股东利益。这个版本是目前为止中资企业面对美国打压下的最优方案了。

Umowa TikTok to dobry interes. Przede wszystkim zachowuje własność ByteDance do Tik Tok; Po drugie, firma nie sprzedała swojej podstawowej technologii i algorytmu; po trzecie, ratuje jej udziały na amerykańskim rynku; po czwarte, przekazuje tylko 20 procent udziałów Oracle i Walmart jako strategicznym partnerom; po piąte, nowa tura inwestycji kapitałowych ogranicza się tylko do Oracle i Walmart i nie szkodzi już istniejącym inwestorom. To najlepsze rozwiązanie w radzeniu sobie z tłumieniem wpływu chińskich korporacji w USA.

Ale dla chińskich nacjonalistów umowa zaszkodzi interesom Chin. Artykuł redakcyjny Global Times z 21 września mówi o tym, że transakcja ta będzie de facto transferem podstawowej technologii:

甲骨文可以访问审查TikTok Global的源代码和所有更新内容。由于TikTok的源代码和抖音的源代码应是同源的,这意味着美方将能够洞悉抖音的核心技术。
TikTokGlobal将掌管TikTok 除中国以外世界各地的业务,同时它将阻止中国大陆的IP访问该程序。这意味着美国人通过这一次交易就可以掌控TikTok的全球业务,而且歧视性地排斥中国人访问它。

Oracle będzie w stanie przejrzeć kod źródłowy i dane dotyczące zawartości TikTok Global. Jeśli kod źródłowy Tik Tok i Douyan [chińska wersja TikTok] zostanie udostępniony, będzie to oznaczać, że Amerykanie będą wstanie uzyskać dostęp do podstawowej technologii Douyana. Gdy TikTok Global przejmie udziały TikTok w światowym rynku, może zablokować chińskim adresom IP dostęp do aplikacji. Oznacza to, że Amerykanie mogą przejąć kontrolę nad swoją globalną działalnością w ramach jednej transakcji i nałożyć środki dyskryminujące wobec wizyt chińskich internautów.

Artykuł określił również porozumienie jako „nierównoprawny traktat” – w nawiązaniu do traktatów podpisanych między dynastią Qing a zachodnimi mocarstwami kolonialnymi w XIX i na początku XX wieku – i zdezawuował go jako model przyszłych konfliktów:

这些条款非常充分展现了华盛顿的霸凌做派和强盗逻辑,同时损害了中国的国家安全、利益和尊严。字节跳动是一家中国的普通商业公司,美国动用国家力量对它进行打压,强迫它签城下之盟,但中国作为一个国家,而且同样是大国,不会屈服于美方的恫吓,接受一个针对中国企业的“不平等条约”。
…美国是个大市场,如果TikTok受美方控制的重组成为一个模板,意味着中国每一个成功的企业一旦去了美国发展,而且一旦它们有自己的核心竞争力,都会被美国盯上,通过巧取豪夺把它们变成受美方控制的公司,把那些公司在全球打开的市场也都顺势植入美国利益的导向。

Porozumienie odzwierciedla łobuzerską i złodziejską logikę Waszyngtonu. To zaszkodziłoby bezpieczeństwu narodowemu, interesom i godności Chin. ByteDance to typowa chińska korporacja, a tymczasem Stany Zjednoczone uciekły się do władzy państwowej, aby powstrzymać jej rozwój i narzucić swoje porozumienie. Jednak Chiny są również silnym krajem i nie poddadzą się groźbą ze strony USA i „nierównoprawnego traktatu” narzuconego chińskiej korporacji…

Stany Zjednoczone to duży rynek. Jeśli restrukturyzacja TikTok stanie się modelem umożliwiającym amerykańską kontrolę, oznacza to, że podobny los spotka inne chińskie korporacje, gdy te staną się konkurencyjne na amerykańskim rynku. Mogą zostać przejęte przez USA i ich rozwój na rynku globalnym będzie służył interesom narodowym Stanów Zjednoczonych.

Zgodnie z przewidywaniami, retoryka Global Times spotkała się z dużym poparciem w serwisie Weibo. Oto dwie popularne odpowiedzi na wskazany artykuł redakcyjny:

其实从特朗普种种表现来看,他不敢真的封禁Tik Tok,这涉及到选票。张老总最需要的是硬气,只要敢破釜沉舟,和美国以退出市场为威胁硬刚,必然置之死地而后生!

Sądząc po wystąpieniu Trumpa, nie odważyłby się on zablokować TikToka. Takie działanie wpłynęłoby na liczbę głosów w najbliższych wyborach. Dyrektor generalny ByteDance musi być twardy i przygotować się do wycofania się z rynku amerykańskiego. To jest ostateczna strategia przetrwania.

大话不要讲了,只有开骂,中国绝不要接受米国的这种算计。想把中国人当傻子一样耍,华为有预见,坚决不和这种流氓国家有任何瓜葛,公平买卖,做得成就做,做不成就算了,你打压,我自强,此路不通,还有其他路

Przestań blefować. Chiny nie powinny akceptować takiej asekuracyjnej umowy. Biorą nas za głupców. Huawei miało odwagę zerwać więzi z tym bandyckim krajem. Żadna umowa nie powinna zostać zawarta, jeśli nie jest ona uczciwa. Wzmacnianie samego siebie, jest sposobem radzenia sobie z uciskiem. Będzie inne wyjście.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!
nie jest wymagane
* = required field

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.