Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Trzęsienie ziemi w Japonii 2011.
W wyniku najsilniejszego zanotowanego w historii Japonii trzęsienia ziemi, niezwykle potężne tsunami uderzyło w wybrzeże kraju. Ludzie z całego kraju przyklejeni do telewizorów obserwowali w relacjach informacyjnych jak tsunami, które maiło ponad 7 metrów wysokości, porywało samochody i budynki. W tym samym czasie inne części świata przygotowują się na najgorsze: na Hawajach zarządzono ewakuację rejonów przybrzeżnych [ang.], a w ponad 20 innych krajach wydano ostrzeżenia [ang.]. Na portalu internetowym Guardian publikowane są aktualizowane na bieżąco informacje [ang.] [w Polsce relacje na żywo publikuje Gazeta.pl – przyp. plGV]
http://www.youtube.com/watch?v=rWgvX1FGK4I
http://www.youtube.com/watch?v=lSimeWFiuYc
http://www.youtube.com/watch?v=gi_5TcNu0iE
Zdjęcie ogromnego wiru w Ibaraki (via @gakuranman):
Kilka wiadomości z Twitter.
Tinystar323 pisze [jap.]:
津波は「波」じゃなくて、「コンクリートの壁が猛スピードで突っ込んでくる物」だと思って下さい。人間にどうにか出来る代物じゃないです。絶対に興味本位で見に行ったりしないで下さい。
Nie myślcie o tsunami jako „falach”, ale raczej jako „betonowych ścianach które przemieszczają się z niezwykłą prędkością”. Przy nich ludzie są niczym. Nie próbujcie z ciekawości iść by się im przyjrzeć.
Niepotwierdzone doniesienie od @nishi_0024 [jap.] mówi, że centrum kongresowe Pacifico Yokohama nie przyjmuje już ludzi.
【緊急拡散】パシフィコ横浜は津波の危険があるため、受け入れ中止だそうです!
Pacifico Yokohama [centrum konferencyjne] stoi w obliczu tsunami, dlatego przestali przyjmować ludzi!
Od @edamamicky, ofiary tsunami:
津波被害あり。自宅2階にて母と弟と近所の男性一名と救助を待っています。怪我はありません。1階は浸水して自力では外に出れません。電話も繋がりません。
Tu ofiara tsunami. Jestem w mieszkaniu na 2 piętrze z mamą, bratem i sąsiadem. Czekamy na ratunek. Nie ma rannych. 1P jest zalane i sami nie możemy się wydostać. Telefony są porozłączane.
Relacje na bieżąco z następstw trzęsienia ziemi można oglądać na oficjalnym strumieniu wideo telewizji [jap.] NHK.
Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Trzęsienie ziemi w Japonii 2011.