Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Tradycyjna iñupiacka opowieść nabiera życia dzięki grze komputerowej

Przekazana przez Roberta Nasruka Clevelanda tradycyjna iñupiacka opowieść Kunuuksaayuka, udokumentowana w książce jego autorstwa pod tytułem “Historie ludzi znad Czarnej Rzeki“, odżyła na nowo w postaci gry komputerowej oraz na konsolę. Nowa gra, której tytuł brzmi “Nigdy nie będziesz sam” (Kisima Inŋitchuŋa), nieprzerwanie zyskuje uznanie dzięki uwzględnieniu przez twórców w fabule gry wątku rdzennych społeczności Alaski, a także zaangażowanie ich w sam proces produkcji gry.

Narracja wykonana w języku iñupiackim (z dostępnymi angielskimi napisami) opowiada historię młodej dziewczyny o imieniu Nuna i jej towarzysza, lisa polarnego, którzy wyruszają w podróż, by zbadać i odkryć przyczynę szalejącej zamieci śnieżnej mającej bezpośredni wpływ na życie ich społeczności. W oryginalnej opowieści Clevelanda, główną rolę odgrywa chłopiec, jednakże twórcy gry uzyskali zgodę jego córki, Minnie Gray, na dokonanie tej zmiany. 

Projekt ten powstał z inicjatywy współpracy między Radą plemienną dopływu Cooka a E-Line Media i Upper One Games, która jest pierwszym tamtejszym lokalnym deweloperem gier komputerowych. Twórcy gry udokumentowali proces jej powstawania na specjalnie przeznaczonym w tym celu blogu, a także wyprodukowali film (dostępny powyżej) ukazujący zakulisową wspólną pracę starszyzny, młodzieży oraz lingwistów, którzy dumnie wzięli udział w powstawaniu gry.

Podczas gdy gra zbiera pozytywne recenzje, Roy Boney pisze na blogu rdzennej ludności, że “Nigdy nie będziesz sam”, “jest czymś więcej niż typową grą komputerową. Stanowi ona kulturowe doświadczenie opakowane w piękne i przemyślane dzieło sztuki cyfrowej”.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.