Prawa kobiet są systematycznie łamane w argentyńskich zakładach karnych, w których rozwija się nierówność płci, przemoc i wykluczenie. Przemoc płciowa za kratkami często może prowadzić do ataków na kobiety.
Badania wykonane przez Procuración Penitenciaria de la Nación w Argentynie wykazały, że przemoc instytucjonalna stanowi coraz większy problem w więzieniach, biorąc pod uwagę fakt, że liczba kobiet w tych miejscach wzrosła. Szereg badań dotyczących sytuacji, w których te kobiety żyją, wskazuje na to, że robi się niewiele dla chronienia praw kobiet za kratkami.
Comunicar igualdad jest argentyńską organizacją obywatelską, która skupia się na rozszerzeniu zagadnień związanych z płcią w mediach, jako strategia uzyskania godziwego społeczeństwa. W poście zatytułowanym „Kobieta w więzieniu”, organizacja ta analizuje różne przypadki przemocy wobec kobiety pozbawionej wolności:
La violencia es simbólicamente mayor cuando es ejercida por las instituciones. ¿Por qué no pensar entonces que la invisibilización hacia las mujeres es muchísimo más potente cuando hablamos de aquellas que se encuentran privadas de su libertad? El enfoque de género aplicado al sistema carcelario podría ser una herramienta eficaz que amplíe y diversifique la concepción vigente de derechos humanos y proponga un ámbito no tan recorrido por donde transitar hacia un estado cada vez más democrático.
Według bloga Kobiety w więzieniu, areszt dotyka kobiety w inny sposób niż mężczyzn – ponieważ liczba kobiet jest znacznie niższa, obiektom więziennym brakuje udogodnień, takich jak zajęcia sportowe i rekreacyjne. Kobiety również nie mogą znieść braku kontaktu z rodziną, porzucenia swoich partnerów oraz słabej opieki zdrowotnej.
W tym samym czasie, jeżeli są obcokrajowcami, doświadczają one nieprawidłowości, takich jak płatność peculium, spowodowana faktem sytuacji podatkowej.
Brak tłumaczy jest kolejnym problemem kobiet obcego pochodzenia uwięzionych w Argentynie. Reyna Maraz, jest obywatelką Boliwii, która nie mówi po hiszpańsku, tylko w języku Quechua. Po trzech latach w więzieniu została ona skazana za morderstwo męża, nie mając pozwolenia na stawienie się przed sędzią lub dostępu do tłumacza.
Komitet ONZ zwany Komitetem Przeciwko Torturom jest organem składającym się z 10 niezależnych ekspertów, którzy monitorują wprowadzanie postanowień Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania na całym świecie. Niedawna książka, która zadebiutowała na Narodowym Uniwersytecie w La Plata, w Argentynie, zatytułowana „Kopnij bramę. Płeć, zamknięcie oraz dostęp do wymiaru sprawiedliwości: kobiety uwięzione wraz ze swymi dziećmi w prowincji Buenos Aires”, zaprezentowała raport komitetu:
Entre las conclusiones a las que arribó el equipo, subrayan que los jueces legitiman la violencia de género, que solo consideran a las mujeres en tanto madres, y que legitiman la presencia de niños y niñas encarcelados.
Blog Atrapamuros opisał rzeczywistą sytuację kobiet pozbawionych wolności:
La violencia de género es posible dentro de lo que conocemos como sistema patriarcal. Entender políticamente al sistema patriarcal nos permite examinar con mayor profundidad el rol que ha venido jugando el Estado ante los casos de violencia de género que terminan en actos ilegales perpetuados por las mujeres. Siempre ausente en las políticas de prevención y detención de la violencia de género, el Estado hace su entrada en la vida de las mujeres cuando puede juzgarlas y castigarlas.
Biuro Prokuratora Generalnego, instytucja zajmująca się ochroną podstawowych praw osób pozbawionych wolności w Argentynie, napisało w swoim sprawozdaniu rocznym z 2012, o brutalnych praktykach prowadzonych podczas upokarzających przeszukiwań:
varias detenidas se vieron obligadas a “sacarse su ropa interior, voltearse y abrirse las nalgas con ambas manos para que el personal penitenciario las observe”. Ello sucedió momentos previos a que las detenidas concurriesen a una actividad académica en la Universidad de Buenos Aires. Varias detenidas desistieron de la salida para evitar este tipo de medidas ultrajantes, incluso una de ellas fue sancionada por negarse a ser revisada en el modo anteriormente mencionado.
W trakcie swego dochodzenia w sprawie kobiet w więzieniach, Centrum Studiów Prawnych i Społecznych (CELS) analizuje nie tylko warunki, które więźniarki muszą znosić w Argentynie, ale także ciągłe brutalne łamanie ich praw, jak powiedziały skazane. Obowiązkiem państwa jest objęcie politycznej i etycznej odpowiedzialności za konsekwencje:
La investigación describe minuciosamente todas las violencias, abusos y vulneración de derechos que sufren las presas, así como las gravísimas consecuencias que su encierro provoca en cuanto al desmembramiento de sus hogares y al desamparo de sus hijos. Ello, con el objetivo de abrir un debate que involucre tanto al poder legislativo como al judicial y al ejecutivo, en el marco del cual se evalúen alternativas menos nocivas que el encierro carcelario. Si pese a todo deciden no revertir la situación, ya no podrán alegar desconocimiento de la situación para no asumir la responsabilidad política y ética de sus consecuencias.
Zobacz specjalną zakładkę Global Voices: 16 dni do końca przemocy w domu i na świecie