Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Sztuka zbiorowa kryjąca się za rewolucją boliwariańską w Wenezueli

Jeden z obrazów “Armii na straży wolności komunikacji”

Sztuka jest potężną bronią polityczną. W Wenezueli, grupa o nazwie “Ejército Comunicacional de Liberación” (ECL, “Armia na straży wolności komunikacji”) używa graffiti oraz innych form sztuki wizualnej, by wesprzeć rewolucję boliwariańską, lewicowy ruch społeczny, rozpoczęty przez zmarłego prezydenta Wenezueli, Hugo Cháveza. Organizacja ta przywłaszcza sobie przestrzeń miejską, używając malunków oraz rości prawa do ścian budynków lokalnych społeczności.

ECL promuje tę miejską działalność na swoim blogu, No Sabemos Disparar (“Nie umiemy strzelać”),  gdzie przedstawia swoje trzy najważniejsze cele:

Ejército Comunicacional de Liberación es una fuerza en formación y reformulación constante; un puñado de jóvenes alzados en armas de papel quienes, mediante la comunicación popular, apuestan por el desarrollo de una nueva estética consciente y responsable en función de la promoción clara y efectiva de mensajes que contribuyan con procesos de transformación social y redistribución de la riqueza. Nuestra acciones y productos siguen tres líneas fundamentales: agitación, formación y sustentabilidad.

Ejército Comunicacional de Liberación to działalność dostarczająca stałego przepływu informacji; garść młodych ludzi, podnosząca swoje “papierowe ręce”; ludzie, którzy, używając popularnych środków komunikacji, poświęcają się rozbudowywaniu nowej, świadomej i odpowiedzialnej estetyki, która klarownie i skutecznie wesprze społeczną przemianę, a także ponowny podział zasobów w Wenezueli. Podstawami naszych działań są trzy wartości: wzburzenie, kształtowanie oraz trwałość.

ECL przeprowadza również treningi we współpracy z innymi grupami i społecznościami Wenezueli. Ćwiczenia te mają miejsce w przestrzeniach publicznych, takich jak przedstawionych na zdjęciach poniżej (Elorza, stan Apure):

En Elorza

Elorza, marzec 2014

En el marco de las fiestas de Elorza 2014 tuvimos la oportunidad de rendir un humilde homenaje a el comandante eterno junto a los convives de SOU, SUC, Otro Beta y Nueva Casika, nos hubiese gustado hacer más, pero estamos seguros que vendrán nuevas oportunidades.

Podczas festiwali organizowanych w Elorza, w 2014 roku, mieliśmy okazję złożyć hołd comandante eterno [“nieśmiertelny dowódca”, zmarły Hugo Chavez], a także połączyć siły z SOU, SUC, Otro Beta i Nueva Casika [inne grupy zajmujące się podobnymi malowidłami ściennymi]. Mieliśmy nadzieję osiągnąć więcej, ale jesteśmy pewni, że jeszcze będą ku temu okazje.

Mural Elorza

Hołd złożony zmarłemu prezydentowi Wenezueli, Hugo Chavezowi.

Malowidła ścienne grupy ECL szybko rozprzestrzeniają się w Wenezueli; wiele z nich można już znaleźć w stolicy kraju. Malowidło poniżej znajduje się w Maca, dzielnicy Caracas. Obraz ten został stworzony w celu uświadomienia mieszkańców w temacie zanieczyszczeń, jednocześnie zwracając uwagę na błąd popełniony przez radę miejską, która nieodpowiednio zajmuje się wywozem śmieci.

El problema de la basura aquí en Maca, es que los vecinos que viven en la parte de arriba aprovechan cuando llueve y lanzan la basura a la calle para que el agua las arrastre, esto hace que se ensucie la calle y se tapen las alcantarillas. Sería bueno que la gente botara la basura donde es y no en cualquier parte.

Jeśli chodzi o pozbywanie się śmieci w Maca, ludzie, którzy mieszkają na wzgórzu, w sąsiadującym miasteczku, wykorzystują deszcz i wyrzucają odpadki na ulice, licząc na to, że woda je zmyje. Skutkiem są brudne ulice i zatkane ścieki. Najlepiej byłoby, gdyby ludzie wyrzucali swoje śmieci tam, gdzie ich miejsce, a nie byle gdzie.

No tires basura

“Pozbywaj się śmieci w sposób odpowiedni, nie wyrzucaj ich byle gdzie. Pomyśl o wszystkich.”

Blog ECL zawiera także zdjęcia z dodatkowych spotkań, takich jak to zorganizowane w celu stworzenia tablic z lokalnymi wiadomościami i ogłoszeniami wydarzeń w Los Erasos i Santa Rosa, innych dzielnicach Caracas:

Periódico Mural 2

Przyklejanie lokalnych ogłoszeń na tablicę.

Periódico mural realizado en el Barrios los Erasos y Santa Rosa

Stworzona przez ECL tablica w dzielnicy Erasos i Santa Rosa, w Caracas.

ECL przedstawia także różne interwencje na ścianach budynków. Jedna z nich, pokazana poniżej, miała miejsce w San Juan Parrish, w Caracas:

Intervención en la parroquia de San Juan

Malowidło w San Juan Parrish.

Grupa ta również zabiera głos w sprawie protestów, które wstrząsnęły Wenezuelą na przestrzeni ostatnich kilku miesięcy. Na obrazie przedstawionym poniżej, ECL krytykuje podstawy demonstracji we wschodnim Caracas; artyści uważają, że są one bezsensowne i niejasne (protesty te są częścią większego, ogólnokrajowego ruchu ulicznego, który wzywał do obalenia prezydenta Nicolása Maduro. Napis na malowidle głosi: “Oni nie wrócą” – chodzi tu o polityczną elitę za czasów jeszcze przed Chavezem).

Mural Chacao

Zamalowana ściana w dzielnicy Chacao, Caracas

Crítica a la irracionalidad de protestas sin objetivos. Intervenciones realizadas en las calles del este (Chacao y Altamira), donde supuestamente (los opositores) tienen el control absoluto, las paredes siguen siendo del pueblo. No volverán.   

Krytyka tych irracjonalnych, bezcelowych protestów. Na wschodzie, ściany nadal są własnością ludzi, podczas gdy działania urzeczywistniają się na ulicach (Chacao i Altamira), gdzie podobno oponenci mają kontrolę absolutną. Oni nie wrócą.

Blog ECL zawiera także prace podobnych grup, zlokalizowanych zarówno w, jak i poza Wenezuelą. Filmy, przedstawiające te prace, są wrzucane na Vimeo, gdzie owe organizacje podkreślają wysoce wizualną naturę ich społecznej i politycznej aktywności.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.