Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Tokio: cień kładący się na otwarciu igrzysk olimpijskich

[Wszystkie linki są w języku japońskim, chyba że wskazano inaczej]

Dzięki wysiłkom takich zawodników jak Hirano Ayumu czy Hiraoki Taku, uprawiających snowboarding na rampie, cała Japonia żyła zimowymi igrzyskami w Soczi. Jednak w cieniu tego wszystkiego pojawiły się i inne opinie niewielkiej grupy ludzi.

Te głosy krytyczne nie powinny dziwić, zwłaszcza że w organizację igrzysk olimpijskich w Tokio w 2020 roku pompuje się ogromną sumę kilku miliardów dolarów.

W zeszłym roku Rosja wprowadziła kontrowersyjną ustawę zakazującą propagowania homoseksualizmu, przez co podczas ceremonii otwarcia zimowych igrzysk olimpijskich w Soczi zabrakło prezydenta USA Baracka Obamy, brytyjskiego premiera Davida Camerona, prezydenta Francji Francoisa Hollande'a, a także prezydenta Niemiec Joachima Gaucka.

Pozarządowa organizacja zajmująca się ochroną praw człowieka Human Rights Watch podaje również, że nie wypłacono wynagrodzeń robotnikom [eng], którzy pracowali przy instalacji obiektów użytkowanych podczas igrzysk. Organizacje na rzecz ochrony praw zwierząt wskazują natomiast na oczyszczenie obszaru z bezpańskich psów, przez co istnieje obawa, że mogły one zostać wybite [eng].

Przebywający w Nowym Jorku dziennikarz Kitamaru Yuji zauważa, że podczas gdy na ceremonii otwarcia igrzysk w Soczi zabrakło czołowych polityków USA i Europy, premier Japonii Abe Shinzo na nie pojechał. W swoim komentarzu dotyka on m.in. świadomości Japończyków na temat praw człowieka.

Pośród tego wszystkiego, pozostaje jeszcze nieznany problem historii Soczi. Tam, gdzie odbywają się zawody znajduje się Czerwona Dolina. W 1864 roku doszło tam do zamordowania 97% populacji Czerkiesów, tzw. Masakry czerkieskiej[eng]. Pozostała część Czerkiesów została wypędzona m.in do Imperium Osmańskiego, Syrii i Jordanu. W celu wywołania presji na rząd rosyjski, który do dnia dzisiejszego nie uznaje masakry czerkieskiej i zyskania poparcia dla swojej sprawy, Czerkiesi założyli stronę internetową NoSochi2014[eng]. Grupa przeciwna organizacji igrzysk w Tokio w 2020 roku「Hangorin no kai」w lutym br. zamanifestowała swoją solidarność ze stroną NoSochi2014. Ponadto, aby powstrzymać organizację igrzysk za 6 lat we własnym mieście – Tokio, napisali na swojej stronie na Facebook'u:

2014ソチ五輪に抗議する世界中のみなさんに、2020夏季五輪開催地である東京より、連帯のご挨拶を送ります。

ソチ五輪は、かつて帝政ロシアが先住民のチェルケス人を虐殺した土地に、史上最高の費用を投じて行なわれると聞きました。

五輪開催によって、約2000人の住民が立ち退きに遭い、とてつもないレベルの環境破壊が行われ、ロシア全土で、性的少数者の人々に対する抑圧や政治弾圧、五輪テロ対策による人権侵害が起こっていることに、私たちもまた怒りと悲しみを禁じ得ません。  [中略]

東京でも、2020五輪決定で、無駄な再開発による貧困層の追い出しがすでに始まっています。
原発事故による放射能汚染は、アンダー・コントロールどころか止める術はなく、福島の人々や被曝労働者にまともな救済措置も行なわれないまま、東京だけがオリンピックの夢に浮かれています。

私たちにとってオリンピックは、悪夢でしかありません。ソチで起こっていることは、6年後の東京の姿です。

[…]

Do wszystkich, którzy byli przeciwni organizacji zimowych igrzysk olimpijskich 2014 w Soczi, ślemy wyrazy naszej solidarności z miasta Tokio, organizatora letnich igrzysk olimpijskich 2020.

Niegdyś w miejscu, gdzie odbywają się igrzyska w Soczi, carska Rosja dokonała masakry miejscowej ludności czerkieskiej. A teraz na tej samej ziemi wydawane są największe w historii igrzysk sumy pieniędzy. Nie możemy powstrzymać naszej złości i rozgoryczenia, gdyż z powodu igrzysk w Soczi około 2000 osób zostało wyeksmitowanych ze swoich domów oraz wyniszczono środowisko naturalne. Ponadto w stosunku do mniejszości seksualnych zastosowano represje i wywierano na nie polityczne naciski. Jawnie łamano prawa człowieka, a jako wytłumaczenie podawano zabezpieczenie przed atakami terrorystycznymi. 

Również w Tokio, kiedy zapadła decyzja o zorganizowaniu igrzysk olimpijskich 2020, w wyniku niepotrzebnej rewitalizacji rozpoczęto eksmisje warstw najbiedniejszych. Po katastrofie elektrowni jądrowej w Fukushimie nastąpiło skażenie radioaktywne, które nie tylko nie jest pod kontrolą, ale nie można go powstrzymać. W czasie, gdy mieszkańcy Fukushimy i pracownicy elektrowni wystawieni na promieniowanie radioaktywne nie otrzymują żadnej pomocy, Tokio śni o igrzyskach olimpijskich.

Dla nas te igrzyska to tylko koszmar. To co dziś dzieje się w Soczi, to obraz Tokio za 6 lat.

 

反五輪の会のフェイスブックページに投稿された写真。ロシア政府は、19世紀にアレクサンドル2世によってチェルケシア人口のおよそ90パーセントが殺害されたか土地を追われたチェルケシア虐殺についていまだ認めていない。

Zdjęcie z Tokio opublikowane na profilu facebookowym grupy Hangorin. Na jednym z banerów znajduje się tekst wyrażający sprzeciw organizacji igrzysk w Soczi na miejscu masakry, natomiast na drugim napisane jest [Nie pozwalam na organizację igrzysk w Tokio]. (zdjęcie: grupa Hangorin)

Grupa Hangorin obawia się masowych eksmisji w związku z igrzyskami. Ich obawy nie są nieuzasadnione. Do tej pory w czasie dużych międzynarodowych imprez w parkach itd. wyrzucano nocujące tam osoby bezdomne.

Na przykład, podczas Mistrzostw świata w piłce nożnej 2002 czy w czasie Mistrzostw w lekkiej atletyce w 2007 roku. Przed tym ostatnim wydarzeniem mieszkające w parku Nagai w Osace osoby bezdomne zmuszono do usunięcia swoich namiotów. Grupa Hangorin w jednym z komentarzy na Twitterze wspomniała również jak podczas Expo 2005 w prefekturze Aichi z parku Shirakawa w Nagoji nakazem administracyjnym siłą usunięto szałasy bezdomnych. Według grupy Hangorin podczas wizyty w Tokio w marcu 2013 roku przedstawicieli Komitetu Olimpijskiego z trasy ich inspekcji usunięto rzeczy i namioty należące do bezdomnych.

 

2013年12月15日(日)反五輪の会が主催したデモの模様。写真:mkimpo.comより許可を得て掲載Demonstracja zorganizowana 15 grudnia 2013 roku przez grupę Hangorin. Zdjęcie (za zgodą): mkimpo.com

 Problem ten nie dotyczy jednak tylko tych, którzy nie mają dachu nad głową.  W związku z przebudową Tokijskiego Stadionu Olimpijskiego, gdzie ma być centrum igrzysk letnich 2020, z apartamentowców Kasugaoka w dzielnicy Shinjuku wyeksmitowano około 200 rodzin. Większość z tych ludzi to osoby starsze.

Na blogu “Mamrotanie starego emeryta” jego autor tak napisał o dwóch stronach medalu igrzysk olimpijskich.

日本での最初の五輪開催は、まさに日本が経済成長を遂げ先進国の仲間入りを果たしたことを世界に誇示する最高の舞台だった。
だが晴れの舞台の陰には多くの人々の犠牲がついて回る。
昔から「開発」という行為には必ず自然や環境の「破壊」ということばがついて回った。

 戦争は何も生み出さない最大・最悪の「破壊」行為であるが、五輪開催という大義名分には中々反対の声は上げにくい。

とりわけ立場の弱い人たちは、「お上」の命令には逆らうことができない。
54年前、アジアで初めての五輪開催を控えて都は老朽化住宅の建て替えを始めた。

当時は建て替えられた新しいアパートに再び入居することができたが、そのアパートも逐50年も経ち高齢になった住民は、2020年の五輪に向けて追い出されることになった。

Podczas pierwszych igrzysk olimpijskich w Tokio, Japonia pokazała swój rozwój ekonomiczny i została włączona w poczet państw wysoko rozwiniętych. To był sukces, który z dumą mogliśmy oznajmić światu.

Każde opromienione wydarzenie ciągnie jednak za sobą znajdujące się w cieniu ofiary.

Od wieków zaraz za słowem “rozwój” podąża “zniszczenie” czy to natury czy jakiegoś środowiska. 

Wojna do niczego nie prowadzi i jest największym i najgorszym “niszczycielem”, ale w słusznej sprawie, jaką są igrzysk olimpijskie trudno jest podnieść głos sprzeciwu.

W szczególności ludzie o słabej pozycji nie mogą sprzeciwić się rozkazom “z góry”. 54 lata temu, stolica, która jako pierwsza w Azji organizowała igrzyska olimpijskie rozpoczęła przebudowę starych budynków mieszkalnych. 

W tamtym czasie można było ponownie wprowadzić się do odnowionych apartamentowców. Teraz, gdy minęło 50 lat ci sami ludzie już w podeszłym wieku są eksmitowani z powodu igrzysk olimpijskich w 2020 roku.                                                       

Podczas, gdy większość cieszy się z igrzysk i liczy na stymulację gospodarki, niektórzy przełykają  łzy. Przez igrzyska Jinno Kouhei staje w obliczu drugiej już przeprowadzki. Według strony internetowej AFP w związku z budową stadionu na igrzyska w 1964 roku musiał on opuścić miejsce zamieszkania. W 1966 roku przeprowadził się do apartamentowców Kasugaoka. Teraz ponownie jest eksmitowany.            

 Są również głosy wymierzone nie przeciwko samym igrzyskom, ale przeciw przebudowie stadionu olimpijskiego. 

Wygląd nowego stadionu olimpijskiego, którego koncepcja opiera się na więzi człowieka z miastem, został upubliczniony przez architekta Kena Aokiego i przedstawiony w formie modelu 3D na filmiku na stronie Google Earth https://www.youtube.com/watch?v=RY3A48kYfRA

※Ten model 3D został opracowany na podstawie informacji dotyczących wyglądu stadionu podanych do wiadomości publicznej w marcu 2013 roku

Architekt Edward Suzuki apeluje o podpisy pod petycją “Zmodernizujmy i używajmy obecny stadion”. Na stronie internetowej Change.org, na której można składać podpisy powstała grupa “Przekażmy następnym pokoleniom stadiony Meiji jingu gaien i olimpijski”. Grupa ta rozwinęła kampanię przeciwko pracom przy rozbudowie stadionu, pochłaniającym ogromną sumę z podatków. Autorzy kampanii obawiają się, że jeśli do niej dojdzie, nie będzie można w odpowiedni sposób zareagować w przypadku katastrofy naturalnej i udzielić pomocy poszkodowanym. Prace te mają ponadto destrukcyjny wpływ nie tylko na stanowiące naturalny element miasta aleje miłorzębów  i błękitne niebo, ale wstrzymują też podniesienie się kraju po wielkim trzęsieniu ziemi w 2011 roku i zrzucają ten obowiązek na przyszłe pokolenia. 

W oczekiwaniu na modernizacje w związku z olimpiadą, użytkownik Twitter'a Nakajimamiyuki tak komentuje postawę, jaką powinni przyjąć mieszkańcy.

 

Thumbnail pochodzi ze strony grupy Hangorin na Facebooku.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.