Moskiewska kartka urodzinowa dla Baracka Obamy. Czy to rasizm?
Prezydent USA, Barack Obama, wczoraj świętował swoje 53 urodziny. W Moskwie, anonimowa grupa młodych ludzi wspięła się na szczyt ambasady USA i zawiesiła transparent którego treść miała drwiący wydźwięk w stosunku do prezydenta Obamy. Treść owego transparentu głosi: ,, Nic nie widzę, nic nie słyszę i nikomu nie mówię prawdy”. Oprócz sloganu, baner ukazuje karykaturę Obamy, upodobniającą go do japońskich, przysłowiowych ,,trzech mądrych małp”.
Fotografie Obamy rozbawiają wielu Rosjan, a po poparciu przez Waszyngton nowego rządu w Kijowie Stany Zjednoczone są jeszcze mniej popularne niż zwykle.Rozmowa w sieci zmieniła się gdy skromny redaktor RuNet Echo, rozpoczął debatę nad znaczeniem transparentu i o tym, czy jest on przejawem rasizmu dotykającego pierwszego, afroamerykańskiego prezydenta. Wprawdzie rosyjscy użytkownicy Twittera są zaznajomieni z żartami porównującymi prezydenta Obamę do małp. Jako przykład może posłużyć niesławny retweet deputowanej do Dumy Iriny Rodniny, ukazujący spreparowane zdjęcie Obamy patrzącego chciwie na banana.
Tweety o transparencie jako o narzędziu rasizmu wywołują zainteresowanie wielu ludzi, w tym korespondenta gazety The Guardian Shauna Walkera, Andrewa Weissa z Carnegie Endowment, a nawet Prezydenta Estoni Toomasa llvesa. Wielu, zazwyczaj piszących w Rosji, zaprzecza jakoby baner był rasistowską przesłanką, argumentując że używanie ,,trzech mądrych małp” jest dość często praktykowaną satyrą polityczną.
Ten artykuł jest częścią RuNet Echo, projektu Global Voices, który ma na celu interpretację rosyjskiego Internetu. Wszystkie artykuły ·
Kategorie

Rozpocznij dyskusję
Ten artykuł jest częścią RuNet Echo, projektu Global Voices, który ma na celu interpretację rosyjskiego Internetu. Wszystkie artykuły ·
Ostatnie komentarze
Czechy prezentują drastyczne środki mające na celu powstrzymanie rozprzestrzeniania się COVID-19
Drobna literówka w artukule, powinno być COVID-19 a jest VIDOC-19
Prezydent Serbii przeprasza za "głupi" cytat
Poprawione. Dziękuję bardzo za pomoc!
Podrži život to wesprzyj życie, a nie wsparcie życia. Niby to samo, ale jednak nie...
Dziękuję za komentarz i poprawione. Rzeczywiście forma "na Mołdawii" jest przestarzała
Drobna uwaga: zarówno w tytule, jak i w samym artykule powinno być "w Mołdawii" zamiast...