Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Pakistański dziennikarz krytykuje bojownika talibów za Malalę

Znana na całym świecie ze swojej odwagi, w swojej ojczyźnie Malala jest określana jako szpieg CIA, wtyka Zachodu i oszustka. Nawet po odważnym przemówieniu w ONZ, w którym domagała się od światowych przywódców darmowej edukacji dla wszystkich dzieci [pl], nastoletnia aktywistka Malala Yousafzai [pl], w 2012 roku postrzelona w głowę przez talibów, nadal dzieli Pakistańczyków. Po jej przemówieniu, bojownik talibów napisał otwarty list do Malali [en], wzywając ją do powrotu do domu i kontynuowaniu nauki w islamskiej szkole, nazywanej medresa [pl]. W kolejnym otwartym liście został skrytykowany przez pakistańskiego dziennikarza, który poradził mu nie wdawać się w konflikty z pakistańskim kobietami [en].

Malala Yousafzai, the Pakistan teen who survived an assassination attempt by the Taliban, at the United Nations on Friday. Beside her at left, is Ban Ki-moon, UN Secretary-General, and Mr. Vuk Jeremiae, President of the General Assembly. Image by Nancy Siesel. Copyright Demotix. (12 July 2013)

Malala Yousafzai w ONZ. Po lewej stronie, Ban Ki-moon, sekretarz generalny ONZ i Vuk Jeremiae, Przewodniczący Zgromadzenia Ogólnego. Zdjęcie:Nancy Siesel. Copyright Demotix. (12 lipca 2013)

W otwartym liście bojownik Tehreek-e-Taliban Pakistan (TTP) Adnan Rasheed twierdzi, że 16-letnia Malala została zaatakowana przez talibów [en], bo obraża tę grupę, a nie dlatego, że chciała się uczyć. W liście udostępnionym pakistańskim dziennikarzom przez komórkę medialną pakistańskich talibów, Rasheed pisze [en]:

Po pierwsze, proszę pamiętaj o tym, że talibowie nie zaatakowali cię, bo chodziłaś do szkoły i byłaś miłośniczką edukacji. Talibowie ani mudżahedini nie są przeciwni edukacji żadnego mężczyzny, kobiety czy dziewczynki. Talibowie wierzą, że celowo pisałaś przeciwko nim i prowadziłaś kampanię oszczerstw, aby oczernić ich wysiłki, mające na celu wprowadzenie systemu islamskiego w dolinie Swat, twoje teksty były prowokacyjne.

Mohammed Hanif,  pakistański pisarz-laureat wielu nagród i dziennikarz [pl], opublikował w dziale opinii Guardiana odpowiedź na list Rasheeda: “Drogi przywódco talibów, dziękuję za list do Malali Yousafzai” [en]:

 Piszę, aby podziękować za pański wspaniałomyślny list do Malali Yousafzai. Dziękuję za przyznanie się, że to pańscy towarzysze próbowali ją zabić, strzelając jej w głowę. Wielu z pańskich sympatyków w Pakistanie twierdziło, że talibowie nie zaatakują nieletniej dziewczyny. Byli zdania, że Malala sama się postrzeliła, aby zostać celebrytką i dostać wizę do Wielkiej Brytanii. Jak wiadomo, kobiety posuną się do wszystkiego, aby dostać to, co chcą. Więc dziękuję za przyznanie, że 14-letnia dziewczynka była wrogiem talibów.

Hanif dodaje:

Rząd praktycznie oddał dolinę w ręce pańskich towarzyszy, ale ich rządy nie trwały nawet paru tygodni, bo nakazali wszystkim kobietom zostać w domu. Z tego płynie tylko jedna nauka: możecie walczyć z armią pakistańską; możecie spróbować zabić naczelnego dowódcę sił zbrojnych, jak bohatersko uczyniliście; możecie prowadzić świętą wojnę przeciwko brutalnym siłom imperium. Ale nie możecie zadzierać z pracującymi kobietami. Te kobiety pewnie nigdy nie wystąpią w ONZ, ale nikogo – od zbieracza bawełny do kasjera – nie można prosić o to, aby się zamknął i został w domu, bo z prostej przyczyny tak nie zrobią.

The Edequal Foundation, an educational charity founded by Shahzad Ali and based in north London which supports teachers and students demonstrated in a show of support for Malala Yousufzai, the Pakistani schoolgirl shot by the Taliban. Image by Peter Marshall. Copyright Demotix (20 October 2013)

Fundacja Edequal Foundation, organizacja charytatywna poświęcona edukacji, z siedzibą w północnym Londynie, protestuje na wyraz poparcia dla Malali. Zdjęcie: Peter Marshall. Copyright Demotix (20 października 2012)

Zubair Towali, który mieszka w rodzinnym mieście Malali w pakistańskiej Dolinie Swat, wyjaśnia w artykule na blogu [en]:

Teorie spiskowe dotyczące Malali są tak niefortunne, jak liczne. Jedna z nich zakłada, że Malala jest narzędziem w rękach amerykańskiego lub żydowskiego lobby.  Ta droga “rozumowania” mówi, że jej ‘nagła sława’ była napędzana i prowadzona przez grupy spiskujące przeciwko Pakistanowi.

Pakistański użytkownik Twittera Saqib Ali Kazmi [en] odpowiada:

Wszyscy ci, którym nie podoba się Malala powinni przeczytać list TTP do Malali i prosić o wybaczenie rozpowszechniania fałszywej propagandy w Pakistanie

Bojownik talibów także odniósł się punkt po punkcie do przemówienia Malali w ONZ. Pisze:

 Chciałbym, aby współczucie, którego nauczyłaś się od Proroka Mahometa (pokój nad jego duszą) mogła poznać także pakistańska armia, aby przestała przelewać krew muzułmanów w FATA [Terytoria Plemienne Administrowane Federalnie] i Beludżystanie. Chciałbym, aby współczucie, którego nauczyłaś się od Proroka Jezusa mogło poznać także NATO, aby mogli przestać przelewać krew niewinnych muzułmanów na całym świecie, i chciałbym tego samego dla wyznawców Buddy, aby przestali zabijać niewinnych, nieuzbrojonych muzułmanów w Birmie i na Sri Lance, chciałbym tego samego dla Indian Army, aby naśladowała Gandhiego i zaprzestała ludobójstwa w Kaszmirze.

Jednak niektórzy pakistańscy użytkownicy Twittera nadal mają wątpliwości. Ahmed Bilal pisze:

Mimo popełnionych okrucieństw, przywódca talibów Adnan Rasheed ma rację w swoim liście do Malali. No, powiedziałem to.

Jeszcze inni odkrywają w liście swoje własne przesłanie, jak pakistański muzyk Salman Ahman [en], który napisał na Twitterze:

Potęga jednego człowieka, 16-letniej pakistańskiej dziewczyny: przemówienie Malali sprawia, że powodowany wyrzutami sumienia talib dał upust swoim poglądom na świat

Khuldune Shahid, korespondent finansowy ePakistanToday, pisze na Twitterze:

Pakistańscy liberałowie potrzebują lekcji uczciwości od Adnana Rasheeda. Nasz liberalizm ogranicza się do liczby marek alkoholi, jakie umiemy wymienić

Ale nawet Shahid broni Malali w swoim tekście “Epicentrum trzęsienia ziemi wokół Malali [en]”:

Konflikt talibów z Malalą, podobnie jak ich walka z wszystkimi przeciwnikami, to starcie nauk religijnych z humanistycznym punktem widzenia.  (…) Talibowie z oddaniem stosują się do przedpotopowej [en] teologii, podczas gdy Malala reprezentuje oświecenie”.

Supporters of Pakhtoonkhawa Students Federation are protesting against an attack on Malala Yousaf Zai by Taliban during a demonstration at Peshawar press club.  Image by PPI Images. Copyright Demotix (18/10/2012)

Zrzeszenie studentów Pakhtoonkhawa Students Federation protestuje przeciwko atakom talibów na Malalę w  Peshawar Press Club. Zdjęcie: PPI Images. Copyright Demotix (18/10/2012)

Poparcie Shahida dla Malali, połączone z jego sympatią dla liberałów, którzy przeważnie jej bronią,  oraz dominująca jadowita krytyka nastoletniej aktywistki przez innych Pakistańczyków, mogą być symptomem poważniejszego kryzysu tożsamości tego kraju. Dziennikarz Huma Yousuf pisze na blogu Latitude New York Timesa o gwałtownej reakcji na Malalę [en]:

Te jadowite reakcje zdają się dziwne w kraju, który utrzymuje, że ceni sobie edukację i prawa człowieka. Ale to po prostu znak, że Pakistan nadal stara się zrozumieć sam siebie – zrozumieć, jak uczestniczyć w nowoczesnej, światowej gospodarce i jednocześnie poradzić sobie z kolonialną przeszłością, odrzucić naciski Zachodu, jednocześnie pragnąc międzynarodowej akceptacji, wzmocnić instytucje demokratyczne jako republika islamska.   

Rafia Zakaria, felietonistka Dawn, wiodącego anglojęzycznego dziennika w Pakistanie, pisze [en]:  

gdyby Malala Yousafzai wróciła do kraju, tak jak wiele innych pakistańskich bohaterek przed nią, musiałaby poradzić sobie z prymitywnymi osądami społeczeństwa, w którym dozwolone jest udzielanie gołosłownego poparcia dla edukacji, ale wykształconym kobietom odmawia się wolności.

W swoim otwartym liście Rasheed pisze również, że zwraca się do Malali jako osoba prywatna, a nie członek talibów: “żywię do ciebie tylko braterskie uczucia, bo należymy do tego samego plemienia Yousafzai”. W tym samym czasie przywódcy talibów powiedzieli BBC, że nie mają nic wspólnego z listem napisanym przez Andana Rasheeda i że “jego list zostanie przeanalizowany” [ur]. Rasheed został w 2012 roku uwolniony przez talibów z więzienia, gdzie oczekiwał na karę śmierci [en] za próbę zamachu na byłego prezydenta Perveza Musharaffa w 2003 roku. Jest byłym członkiem Pakistańskich Sił Powietrznych.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.