Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Pomyłka z koreańskimi flagami – czy to największa wpadka w czasie Olimpiady?

Ten post jest częścią naszej specjalnej relacji Olimpiada 2012 w Londynie.

Przypadkowe użycie południowokoreańskiej flagi, aby powitać północnokoreańskich atletów na olimpijskim meczu piłki nożnej kobiet w Glasgow w Wielkiej Brytanii 25 czerwca 2012 wywołało międzynarodową falę oburzenia.

Gafa ta jest obraźliwa dla obydwu krajów, które są w konflikcie od długiego czasu. Południowi Koreańczycy zareagowali spokojnie na wylewne przeprosiny organizatora Olimpiady w Londynie, podczas gdy drużyna północnokoreańska odizolowała się w swoim hotelu.

Ten nietakt spotkał się z ostrą krytyką, a nawet został okrzyknięty jedną z najgorszych pomyłek w historii rozgrywek olimpijskich, ponieważ obie Koree są formalnie w stanie wojny. Taki akt mógł być zinterpretowany jako podniesienie flagi wrogiej nacji.

 

Flags of the two Koreas, the left side is the North Korean flag and the right side is the South Korean flag. Wikipedia Commons Images.

Flagi obu Korei, po lewej flaga północnokoreańska, po prawej – południowokoreańska. Wikipedia Commons Images.

Twitterosfera w Południowej Korei raczej spokojnie zareagowała na fiasko. Użytkownik Twittera @__amelie wrote [ko] mówi, że ludzie popełniają błędy, a ta wpadka pokazuje brak przygotowania ze strony organizatora:

행사진행하면서 실수없이 완벽하게 진행하기란 어려운 일이지. 근데 북한선수들 경기에 태극기를 올리는건;; 이건 실수라기보다 준비부족 아닌가.

Ciężko jest przygotować takie wydarzenie bezbłędnie. Ale pokazanie flagi południowokoreańskiej w czasie, gdy gra Korea Północna… To więcej niż błąd. To brak przygotowania.

Użytkownik Twittera @mistyc007 [ko] nazwał taki akt „nieczułym”:

런던올림픽 여자축구 북한경기인데 태극기가 잘못나가는 실수를.. 아직 런던이 몸이 안풀려서 ㅋㅋㅋㅋ 그래도 민감한 부분을 …

Słyszałem, że pokazali flagę południowokoreańską w czasie trwania meczu piłki nożnej drużyny kobiecej Korei Północnej podczas rozgrywek olimpijskich w Londynie. Powiedziałbym tak: „to pokazuje, że organizatorzy potrzebują trochę rozgrzewki zanim zaczną przygotowania do takiego wydarzenia, lol”. Ale to był bardzo drażliwy temat do poruszenia.

Pomimo, że międzynarodowe media nadawały o problemie jak szalone, wielu południowych Koreańczyków nie zareagowało tak gwałtownie. Podczas gdy @k205301 wyraził niezadowolenie [ko]:

[…] 니네가 기권한다만다하는데 우리도 엄청 기분나쁘거든.

Północnokoreańska drużyna rozważa bojkot Olimpiady, ale my również się źle czujemy z pomyłką organizatorów.

@voiceofmee odpowiedział z humorem [ko]:

[…] 뭐 하긴 통일되면 우리 태극기와 애국가를 사용할텐데 미리 사용하는 것도 나쁘진 않을 듯.

Więc… Jeżeli obydwie Koree byłyby zjednocznone to pewnie używalibyśmy naszej flagi i hymnu narodowego. Nie byłoby źle zrobić tego z wyprzedzeniem.

Wielu południowych Koreańczyków, którzy wcześniej doświadczyli zamieszania Zachodu w sprawie dwóch Korei przypominają sobie tamte momenty. Użytkownik Twittera @urbancommune napisał [ko]:

[…] 북한팀 항의로 1시간 정도 경기시작 지연. 남북한 헷갈려하던 영국인들이 연상된다. 전적으로 조직위 운영미숙

Grę opóźniono prawie o godzinę z powodu skarg drużyny północnokoreańskiej. Mogę sobie tylko wyobrazić Brytyjczyków, którym się mieszały Korea Północna i Południowa. W każdym bądź razie, było to całkowicie źle zorganizowane, a wina leży w błędzie administracyjnym organizatorów.

Słynny projektant mody, Lee Sang-bong ,[ko] napisał o podobnej rzeczy, z którą spotkał się w Paryżu:

[…] 나는 1997년 아이엠 에프때 파리 전시회에서 내 부스에 북한 국기가 걸려서 놀라 주최측에 뛰어 갔던 기억이 새롭다.

W 1997 roku, kiedy Południowa Korea otrzymała wsparcie z MFW [Międzynarodowy Fundusz Walutowy], miałem wystawę w Paryżu i wywiesili przy moim kramie flagę północnokoreańską. Wciąż to dobrze pamiętam, byłem w szoku i poszedłem do organizatorów, żeby to skorygowali.
Wielu południowokoreańskich blogerów często dzieli się swoimi zabawnymi i kłopotliwymi momentami spowodowanymi nierozróżnianiem dwóch Korei przez obcokrajowców. Słynna południowokoreańska blogerka, Madame Paris,  ostatnio opublikowała anegdotę [ko] o tym, jak jej teść – Francuz pytał się o zdrowie niedawno zmarłego dyktatora północnokoreańskiego, Kim Dzong-Ila, prawie na każdym spotkaniu.
Ten post jest częścią naszej specjalnej relacji Olimpiada 2012 w Londynie.

Komentarze zamknięto

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.