Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Jordania: Demonstracje na rzecz praw kobiet spotykają się z falą krytyki.

25 czerwca ponad 200 osób utworzyło łańcuch na ulicach stolicy Amman, by zwiększyć świadomość na temat najbardziej kontrowersyjnych spraw, dotyczących praw kobiet w Jordanii. Ludzie trzymali tablice z hasłami przeciwko takim sprawom jak molestowanie, przestępstwa honorowe, prawo do małżeństwa po gwałcie, czy dyskryminacji z tytułu obywatelstwa.

„Ludzki łańcuch” protestujących – mężczyzn i kobiet, starszych i młodszych – uważany jest przez tych, dla których głosy protestu przeciwko dyskryminacji kobiet w społeczeństwie jordańskim powinny już dawno być słyszalne, za sukces. Jednak reakcje czytelników stron informacyjnych w następnych dniach po wydarzeniu pokazują, jak nieprzygotowana jest Jordania na ten rodzaj protestu.

Podobny protest odbył się w Kairze kilka tygodni wcześniej.

Poniższe wideo autorstwa Loviniseasy zostało nagrane podczas demonstracji (i zawiera wywiady zarówno w języku angielskim, jak i arabskim):

Poniżej znajdują się niektóre slogany na transparentach, trzymanych przez protestujących (zdjęcia i tłumaczenia pochodzą z blogu And Far Away):

Co cię obchodzi, co ona ma na sobie?

Zabijacie nas swoim honorem.

Jestem silna jak życie.

Reakcje świadków protestu były rożne. Wielu kierowców śmiało się, przeszkadzało, czy nękało demonstrantów. „Idźcie do domu!” można było często słyszeć.

Pewna grupa tych, którzy widzieli bądź słyszeli o proteście, w następnych dniach pojawiła się online, by dyskutować na temat swojego wstydu i poczucia zawodu. Komentarze dotyczyły między innymi ich odczucia, że demonstracja była hańbą dla islamu oraz tego, jak niewłaściwe były stroje wielu protestujących (wiele kobiet nie miało zasłoniętych twarzy).

Poniżej znajdują się niektóre komentarze umieszczone pod historią o proteście na Ammon News, stronie internetowej z lokalnymi wiadomościami.

Komentator „R” (25 czerwca):

طالعين مظاهره ضد التحرش
البسوا و استروا حالكم الي بتلبس البنطلون بالكرته يعني…. بتخاف على حالها تسمع كلمه ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
و الشباب الي طالعين معهم حرام فيهم …
الي بتلبس شفاف أو ضيق أو بدي الله لا يردها و بتستاهل
و الحق على أهلها …
Bierzecie udział w proteście przeciwko molestowaniu. Przynajmniej ubierzcie się tradycyjnie i zakryjcie się.. Ta jedna w obcisłych spodniach mówi, że obawia się, że ktoś jej coś powie??? A chłopcy, protestujący z nimi, nie powinni być z tymi dziewczynami, które noszą prześwitujące i obcisłe ubrania a później proszą, by ich nie molestować. Zasługują na to, a ich rodziny powinny je kontrolować.

Komentator “مستغرب من هالاعتصام” [Zaskoczony protestem] (26 czerwca):

قلة دين
قلة وعي
روحوا اتفقهوا بدينكم صح
بعدين اطلعوا واعتصموا
امة تركت دينها وركضت وراء شهواتها ضحك عليكم ابليس
والله هذا الاعتصام حجة عليكم والله انكم ظلمتم انفسكم
ناس فارغة وبدها تلفت نظر
امة ضـــــــــــــالــــة
Brak religii,
Brak świadomości.
Idźcie i nauczcie się swojej religii, a później uczestniczcie w protestach. Społeczność, która odrzuca swoją religię i ugania się za przyjemnościami, jest opętana przez Szatana. Ten protest obróci się przeciwko wam. Sami się krzywdzicie. Nie macie żadnych powodów i chcecie po prostu tylko zwrócić na siebie uwagę. Jesteście przegranym pokoleniem.

Komentator „Roba” (26 czerwca):

كل يوم بحكي بدي ارجع لبلدي الاردن بس لا والله امريكا اشرفلي اشي بخزي
Każdego dnia mówię sobie, że powinienem wrócić do swojego kraju, Jordanii, jednak później zdaję sobie sprawę z tego, że pozostanie w Ameryce jest dla mnie bardziej honorowe. To, co się dzieje jest żenujące.

Komentator “مساكين” [Biedaki] (27 czerwca):

الشي الوحيد المخزي هو تعليقات الشباب المكتوبه هون. كأنه عايشين بأيام الجاهليه مش بال-2012. اشي بحزن. كل يوم ..بزيد.
Jedyne co jest żenujące, to komentarze pisane przez młodych ludzi tutaj. Wygląda na to, że żyjemy w okresie Dżahilijja (przed islamem) a nie w 2012 roku. To jest tak smutne i każdego dnia nasz smutek wzrasta.

Komentator “أردني غترب” [jordański ekspatriant] (25 czerwca):

هاي الصور من الأردن ؟! والله يا بلد لو انهم جماعة لحى ودين كان منعتوهم يا امن اما هالأمامير لو شوه ما بيقولوا عادي صح ؟
Czy te zdjęcia pochodzą z Jordanii?! Założę się, że gdyby protestujący naśmiewali się z brody (Noszenie brody przez wyznawców islamu jest nakazem religijnym. Nakaz ten jest często lekceważony, szczególnie na Zachodzie – przyp. tłum.) czy religii, służby bezpieczeństwa by ich powstrzymały. Jednak tym ładnym ludziom pozwala się na to, by robili i mówili, co im się podoba.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.