Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Arabia Saudyjska: Kobiety za kierownicą

Post ten jest częścią naszego raportu specjalnego Global Development 2011 [ang.] (Globalny Rozwój 2011).

Kilkadziesiąt kobiet w Arabii Saudyjskiej, gdzie obowiązuje je zakaz prowadzenia samochodów, na znak protestu wsiadło niedawno za kierownicę. Informacja o akcji została opublikowana na Facebooku. Całość podsycały też dyskusje na innych platformach społecznościowych, takich jak mikroblog na Twitterze.

Laila Sindi, z Dżudda, podzieliła się na Twitterze przeżyciami z tego dnia.

Zaczęła [wszystkie linki w języku arabskim]:

طبعا كان إعلان المكان والتوقيت مجرد تمويه.. لم نخرج الساعة ٥ فجرا ولا كنا في منطقة العوالي.. #women2drive

Oczywiście godzina i miejsce rozpoczęcia akcji były podpuchą. Nie wyjechałyśmy o piątej rano z okolic Awali.

Wyruszyły natomiast o dziewiątej rano:

خرجنا الساعة ٩ صباحا وبدأنا القيادة من حي النزهة وكانت الخطة الاستمرار حتى شارع الستين ثم الخط الدائري إلى حي الخالدية والعودة #Woemn2Drive
Wyjechałyśmy o dziewiątej rano z dzielnicy Nuzha i planowałyśmy dojechać do 60-tej ulicy, później obwodnicą do Khalidia, a następnie wrócić.

W samochodzie, który prowadziła Laila była jeszcze jej kuzynka i koleżanka. Wszystkie miały na głowie chusty (hidżab), lecz twarze pozostawiły odsłonięte.

Na drodze nie było dużego ruchu:

خرجنا فعلا في الساعة ٩ تماما وبهدوء خرجنا الى شارع النزهة.. وكانت الشوارع هادئة نسبيا لكنها لم تكن خالية ورآنا بعض الناس #women2drive
Wyjechałyśmy punktualnie o dziewiątej rano i skręciłyśmy w lewo w ulicę Nuhza. Na drodze nie było dużego ruchu, ale nie było też pusto, więc widziało nas kilka osób.

Laila tak opisuje reakcje przechodniów:

منهم من لوح لنا بالتشجيع ومنهم من أشار لنا بالعودة.. لكن لم تأكلنا أي ذئاب.. #women2drive
Niektórzy machali do nas zachęcająco, inni pokazywali, żebyśmy zawróciły. Ale nikt się na nas nie rzucił.

Po dziesięciu minutach wydarzyło się coś nieoczekiwanego:

في خلال ١٠ دقائق انتهينا من شارع الستين ووصلنا بداية الخط الدائري ولقينا نقطة تفتيش..رغم اننا تأكدنا مرارا من عدم وجود قطة هناك #women2drive
Po dziesięciu minutach przejechałyśmy 60-tą ulicę i wjechałyśmy na obwodnicę. Tam spotkałyśmy punkt kontrolny, chociaż upewniłyśmy się wcześniej kilka razy, że go tam nie będzie.

Oficer i żołnierz zatrzymali samochód i kazali kobietom wysiąść. Laila wyjaśnia:

نزلنا وطلب منا الملازم الركوب في سيارته وكانت من نوع الفورد.. ركبنا كلنا في المقعد الخلفي ولم يقل لنا شيئا لكن صادر حقائبنا #women2drive
Oficer kazał nam opuścić samochód i wsiąść do jego Forda. Usiadłyśmy wszystkie na tylnym siedzeniu. Oficer nic nie powiedział, tylko zabrał nasze torebki.

Dodaje:

طلب منا الهدوء بعد أن بدأنا بالجدال والنقاش بسبب أخد حقائبنا لكن أصر على أخذها ووعدنا خيرا #women2drive
Poprosił, abyśmy zachowały spokój, gdy zaczęłyśmy kłócić się, aby oddał nasze torebki. Ale nie dał się przekonać i powiedział, że wszystko będzie dobrze.

Kontynuuje:

لم يرد علينا أبدا في البداية.. بعد قيادة ٢٠ دقيقة تقريبا أوقف السيارة على جانب طريق الدائري ونزل منها وأغلق الأبواب وبدأ القلق #women2drive
Na początku w ogóle się do nas nie odzywał. Po dwudziestu minutach jazdy zatrzymał się na poboczu i wysiadł, zamykając nas w samochodzie. To właśnie wtedy zaczęłyśmy się denerwować.

Gdy był na zewnątrz, wykonał telefon:

نزل وتكلم بجواله ثم عاد وأخذ حقائبنا وخرجبدأ في تفتيشها خارج السيارة.. أعترف أنني بدأت أصرخ وأشتم وصديقتنا انهارت وتبكي #women2drive

Odszedł od samochodu, żeby zadzwonić. Po powrocie zabrał nasze torebki i zaczął je przeszukiwać. Przyznaję, że krzyczałam i przeklinałam, a moja koleżanka rozpłakała się.

Po piętnastu minutach żołnierz wrócił do samochodu i zwrócił kobietom torebki, lecz zatrzymał ich telefony komórkowe, żeby nie mogły nic nagrać ani zadzwonić do rodziny.

Laila wyjaśnia:

هددته بالفضيحة والمقاضاة فلم يرد وقالت له سناء بنت عمي أن والدها سيرفع دعوى فلم يرد وقاد السيارة الى طريق العابدية وقلقنا جدا #women2drive

Zagroziłam, że wywołam skandal i podam go do sądu. Sana, moja kuzynka, powiedziała, że jej ojciec jest prawnikiem i wniesie na niego skargę. Ale on nie odpowiadał. Dojechał do ulicy Abidiya; bardzo się bałyśmy.

Kontynuuje:

وهو يقود السيارة قال لنا أن هدأتوا ستكون التمور بخير وطبعا لم نسكت ولم نتوقف عن التهديد وفجأة أوقف السيارة وصرخ: وربي انا معكم #women2drive
W czasie jazdy powiedział, żebyśmy zachowały spokój, a wszystko będzie dobrze. Oczywiście nie uspokoiłyśmy się, ani nie przestałyśmy mu grozić. Nagle zatrzymał samochód i krzyknął: „Przysięgam na Boga, że jestem po waszej stronie.”

Dodaje:

قال لنا أن شخصا ما رآنا وأبلغ عنا بالاتصال على رقم النجدة وبلغه النداء فوصل إلينا أولا واتفق مع الجندي على “تهريبنا” #women2drive
Powiedział, że ktoś nas widział i złożył skargę na policję. Gdy otrzymali doniesienie on i drugi żołnierz postanowili nam pomóc.

Kolejny tweet mówi, że żołnierz chce im pomóc.

وقال انه من “عيال مكة” وان لو قبض علينا راح يصير لنا شيء مو طيب ابدا فقرر يساعدنا.. طبعا ما صدقته واصريت اكلم والدي #women2drive

Powiedział, że jest z Mekki i gdyby nasz aresztował, mogłoby przytrafić się nam coś złego, więc postanowił nam pomóc. Oczywiście nie uwierzyłam mu i nalegałam, że chcę zadzwonić do ojca.

Dodaje:

شرح لنا أن دوريته انتهت وأن رسميا هو والجندي ليسوا على رأس للعمل فهو في أمان لكن لو اتصلنا بلغنا احد سيتضرر #women2drive
Wyjaśnił, że oficjalnie jego służba skończyła się, więc on i drugi żołnierz nie byli na służbie i nic im nie groziło. Ale gdybyśmy zadzwoniły do kogoś, miałby kłopoty.

Kontynuuje:

قال ان الخيار بيدنا.. يرجعنا للسيارة ونتحمل مخاطرة البلاغ والبحث أو ننتظر في سيارته ساعتين ثم يرجعنا لبيوتنا #women2drive
Powiedział, że decyzja należy do nas. Możemy wrócić do naszego samochodu i przyjąć konsekwencje złożonej skargi lub poczekamy w jego samochodzie i po dwóch godzinach odwiezie nas do domu.

Kobiety postanowiły zaufać mu i pozwoliły odwieźć się do domu.

Czekały w samochodzie przez ponad dwie godziny. Laila pisze:

جلسنا محشورات في مقعد سيارته أكثر من ساعتين وما كلمنا أبدا.. بنت عمي تحتاج دوا ورفض اننا نخرج او انه يتركنا لجلب الدوا #women2drive
Utknęłyśmy w jego samochodzie na ponad dwie godziny. Nie odezwał się do nas ani słowem. Moja kuzynka potrzebowała leków, ale nie pozwolił nam po nie pójść.

Dodaje:

يعني هو قرر يحمينا من الحبس لكن من غير ما يسبب لنفسه ضرر او احراج.. وهذا شي متفهم طبعا #women2drive
Pragnął uchronić nas od aresztu, lecz nie chciał mieć z tego powodu żadnych problemów, co jest oczywiście zrozumiałe.

Po godzinie żołnierz powiedział, że odwiezie kobiety do domu w czasie południowej modlitwy, ponieważ ulice będą wtedy puste. Laila wyjaśnia:

وفعلا جلسنا في سيارته اكثر من ساعتين وبعد اقامة صلاة الجمعة بدا في السواقة في اتجاه بيت بنت عمي والجندي يسوق سيارتنا #women2drive

Siedziałyśmy w jego samochodzie przez ponad dwie godziny. Gdy południowe modlitwy rozpoczęły się, ruszył w kierunku domu mojego wujka. Żołnierz prowadził nasz samochód.

Oficer okazał się miłosiernym Samarytaninem.

طلبت رقم جواله عشان يشكره اهالينا فرفض وقال انا ما شفتكم ولا اعرفكم وانتو ما شفتوني ولا تعرفوني #women2drive
Poprosiłam o jego numer telefonu, żeby nasze rodziny mogły mu podziękować, lecz on odmówił. Powiedział, że nigdy się nie widzieliśmy i nie znamy się.

Kobiety nie otrzymały jednak z powrotem swoich telefonów:

وصلنا بيت عمي ونزلنا وشكرناه وراح هو والجندي وطبعا صادر الجوالات احتياطا واعتذر وقال انسوا جوالاتكم #women2drive

Dojechaliśmy do domu mojego wujka, wysiadłyśmy i podziękowałyśmy, a on i drugi żołnierz odjechali. Zabrali nasze komórki, przeprosili i kazali nam o nich zapomnieć.

Laila kończy:

هذا مجمل اللي حصل وسامحوني على التويتات الكثيرة.. اعترف ان جسمي ما زال يتنافض من كثر القلق والفجعة #women2drive
To jest podsumowanie wydarzeń, więc wybaczcie za dużą liczbę tweetów. Wciąż jeszcze trzęsę się ze strachu.

Na YouTube zostało dodanych wiele filmów pokazujących kobiety w Arabii Saudyjskiej prowadzące samochody. Według szacunkowych danych od 20 do 50 kobiet złamało zakaz i siadło za kierownicą. Informacja o tym zdarzeniu była retransmitowana w sieciach społecznościowych, gdzie nawet mężczyźni chwalili się umiejętnościami swoich małżonek.

Aziza134 dodała film przedstawiający prowadzącą samochód kobietę:

Na Storify PaulTOwen zamieścił zbiór komentarzy z Twittera.

Więcej komentarzy z Twittera na Women2Drive.

Post ten jest częścią naszego raportu specjalnego Global Development 2011 [ang.] (Globalny Rozwój 2011).

Post ten stanowi część naszego raportu specjalnego Global Development 2011 (Globalny Rozwój 2011).

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.