Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Rosja: Pożary, Rynda i Putin, który tworzy internetowego mema

Rynda. Zdjęcie za Arek1979

Relacje z pożarów w Rosji obrały w blogosferze inny – mniej pesymistyczny – kierunek, kiedy niesławny rosyjski premier Władymir Putin odpowiedział na jednego z postów opublikowanych na LiveJournal, popularnej platformie blogowej w kraju i, nieumyślnie, stworzył nowego Internetowego mema [ang. mem – GV] nazwanego “rynda”.

Sprawa wzięła początek od cieszącego się dużą popularnością posta użytkownika LJ top-lap opublikowanego powtórnie przez Aleksieja Weneditkowa, wysoce szanowanego redaktora naczelnego rosyjskiej stacji radiowej “Echo Moskwy”, na stronie internetowej stacji [ros.].

We wprowadzeniu do posta, Weneditkow zwrócił się do Władymira Putina:

Уважаемый Владимир Владимирович,
Знаете ли Вы, что народ негодует по поводу работы правительства по тушению пожаров в регионах РФ? В лицо Вам, конечно, никто не скажет, но Интернет полон критики и негодования.
В частности, многие жители пострадавших регионов в своих блогах весьма нелестным образом отзываются о том, что делается Вашим правительством.
Вот образчик одного еще не самого резкого выступления в Интернете.
Что бы Вы ответили этому человеку?

Drogi Władymirze Władymirowiczu,
Czy wiesz, że ludzie są rozgniewani na wykonywaną przez rząd pracę przy gaszeniu pożarów w [różnych] obszarach Rosji? Oczywiście nikt nie powie Ci tego w twarz, ale Internet pełny jest krytyki i gniewu.
W szczególności wielu mieszkańców dotkniętego regionu w niezbyt pochlebny sposób mówi o tym co robi twój rząd.
To przykład jednego, i to nie najsurowszego, postu w Internecie.
Jak odpowiesz temu człowiekowi?

Weneditkow skopiował dalej w całości post top-lapa. Poniżej fragmenty postu:

Знаете, почему горим? Потому что п**дец. […] В деревне при м**аках коммунистах, которых все ругают было три пожарных пруда, висела рында, в которую били если начинался пожар и о чудо была пожарная машина, одна на три деревни правда, но была. И вот пришли господа демократы и начался п**дец, первое что сделали – это засыпали пруды и продали эти места под застройку, пожарную машину тоже куда то дели, наверно инопланетяне с**здили, а рынду заменили на телефон (модернизация б**дь), только он ни х** не работает, потому что забыли подключить. Остался пожарник правда у него ничего нет кроме шлема и робы, которые остались еще от всех тех же плохих коммунистов.

Czy wiesz,  dlaczego płoniemy? Bo to jest po…bane. […] W mojej wiosce za rządów komunistów – którzy są teraz przez wszystkich krytykowani – były trzy zbiorniki przeciwpożarowe, rynda [najwyraźniej starorosyjskie słowo “rynda” oznacza mały, niewielki dzwon używany do sygnalizowania ważnych wydarzeń w wiosce; słowo to następnie  będzie miało decydujące znaczenie w poście i późniejszych dyskusjach – GV], którą ludzie dzwonili w wypadku pożaru i – oh, [prawdziwy] cud – wóz strażacki, jeden na trzy wioski, ale przynajmniej był. A później przyszli demokraci i wtedy zaczęło się je…ć. Zasypali zbiorniki przeciwpożarowe i sprzedali je pod projekty budowlane. Zrobili coś z wozem strażackim, może ukradli go kosmici, a rynda została zastąpiona (pier…na modernizacja) przez telefon, który nie działa, ponieważ zapomnieli podłączyć go do sieci. Strażak został, ale nie ma nic oprócz kasku i uniformu pozostawionych przez tych samych, złych komunistów.

Top-lap opisuje dalej jak brak podstawowych środków uniemożliwia skuteczne gaszenie pożarów. Z frustracją i gniewem, blogger zadaje pytania:

У меня вопрос.
Куда уходят наши деньги? Почему мы с каждым годом все дальше и дальше скатываемся к первобытному строю общества? На х** нам какой то инновационный центр в Сколково, если у нас пожарных машин элементарных нет. Почему раньше были такие люди как лесники, которые предупреждали возгорание и оперативно доносили информацию до пожарных, тем самым не допуская огонь до населенных пунктов. Я не хочу телефон в деревне, я хочу пожарные пруды и мою рынду обратно, верните мне б**дь рынду и выкопайте мне пруд, я сам за ним следить буду и наполнять, если администрации района впадлу этим заниматься, просто выдайте мне место.

Mam pytanie. Gdzie idą nasze pieniądze? Dlaczego z każdym rokiem staczamy się coraz bardziej w kierunku społeczeństwa pierwotnego? Po co nam pier…ne centrum innowacji w Skolkowie [więcej na temat tego projektu tutaj [ros.] – GV], jeśli nie mamy nawet wozów strażackich? Dlaczego kiedyś mięliśmy ludzi takich jak strażnicy leśni, którzy ostrzegali strażaków przed pożarami i nie dopuszczali by pożary te rozprzestrzeniały się i atakowały wioski[?] Chcę z powrotem zbiorniki przeciwpożarowe i moją ryndę. Sam zajmę się zbiornikiem i napełnię go wodą, jeśli lokalna administracja nie chce tego robić. Dajcie mi tylko miejsce.

Top-lap krytykując lokalne władze i opowiadając się za samorządnością, proponuje:

Освободите меня от налогов или просто уберите отчисления в пенсионный фонд, я все равно не доживу до пенсии по такой жизни, а на эти деньги куплю пожарную машину на три деревни и буду спать спокойно, зная, что ее уже никто не отберет ее у моего народа, моих соседей сельчан, потому что она сука будет наша и мы за нее убьем, если нужно будет.

Znieście ze mnie podatki i składkę na fundusz emerytalny. Z takim życiem, nie pociągnę na tyle długo by pobierać emeryturę. Wezmę te pieniądze i kupię jeden wóz strażacki dla trzech wiosek i wtedy będę mógł spać spokojnie wiedząc, że nikt nie odbierze go naszym ludziom, moim sąsiadom, bo wóz będzie k…wa nasz i zabijemy dla niego jeśli będzie trzeba.

Top-tap kończy okrzykiem:

Верните мне б**дь мою рынду, суки, и заберите свой телефон нах**.

Dajcie mi moją pier…ną ryndę z powrotem i zabierzcie swój pier…ny telefon.

Ten rozemocjonowany i kreatywny językowo post mógł pozostać tylko jedną z milionów skarg na rosyjski rząd [opublikowanych] w blogosferze, jeśli radiostacja “Echo Moskwy” nie otrzymałaby od Władymira Putina oficjalnej odpowiedzi:

Уважаемый пользователь,
Сегодня в конце рабочего дня, вдыхая, как и все москвичи, дым горящих подмосковных лесов, с большим интересом и удовольствием ознакомился с Вашей оценкой ситуации, которая сложилась в центральной России с лесными пожарами.
Справедливости ради, надо отметить, что таких высоких температур в России на протяжении 140 лет, а значит, и при коммунистах, не было.

Drogi Użytkowniku,
dzisiaj, pod koniec dnia, wdychając, tak jak wszyscy Moswkiczanie, dym z palących się podmiejskich lasów, z wielką przyjemnością i zainteresowaniem zaznajomiłem się z Twoją oceną sytuacji, która ma miejsce w centralnej Rosji w związku z pożarami lasów.
By zadość uczynić sprawiedliwości, należałoby zauważyć, że Rosja nigdy od 140 lat nie doświadczyła tak wysokich temperatur, tak więc [podobna sytuacja] nie miała miejsca podczas rządów komunistów.
Fakt ten, według Putina, częściowo usuwa z rządu narzuconą przez ludzi winę. Odpowiedź Putina kończy się wyrazem pozytywnej perspektywy na przyszłość i obietnicą przywrócenia bloggerowi ryndy:

Несмотря на все проблемы и трудности, надеюсь, до пенсии мы с Вами все-таки дотянем.
Все необходимые денежные средства на преодоление последствий стихийного бедствия и решение других неотложных проблем уже направлены из федерального бюджета на счета пострадавших субъектов Российской Федерации.
При наличии Вашего адреса рынду получите у губернатора незамедлительно.
Искренне Ваш, В.Путин.

Mimo wszystkich problemów i trudności mam nadzieję, że będziemy żyli [tak długo] by pobierać naszą emeryturę.
Wszystkie środki finansowe potrzebne by usunąć następstwa tej klęski żywiołowej i by rozwiązać inne niecierpiące zwłoki problemy, zostały już przekazane z budżetu federalnego na konta poszkodowanych w Federacji Rosyjskiej podmiotów.
Jeśli dostarczysz swój adres, możesz otrzymać swoją ryndę od gubernatora w trybie natychmiastowym.
Z poważaniem,
W. Putin
Nie trzeba dodawać, że nieoczekiwana i półżartobliwa odpowiedź Putina wywołała wśród użytkowników RuNet falę żartów. Uprzednio mało znane słowo “rynda” stało się nowym, popularnym memem symbolizującym walkę z pożarami w Rosji i niezdolność lokalnych władz do poradzenia sobie odpowiednio z klęską żywiołową. “Rynda” stała się też tematem politycznych rysunków [satyrycznych]:

"Abramowicz? Cześć! Słuchaj, masz na swoim jachcie ryndę? Widzisz, jest taka sprawa… Musisz ją oddać."

Najwyraźniej popularność “Echa Moskwy” poszybowała w górę po odpowiedzi Putina. Użytkownik LJ teh_nomad twierdził [ros.], że stronę odwiedziło 50,000 osób w dwóch pierwszych godzinach po publikacji.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.