Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Japonia: Teatr Kabuki zostanie przebudowany

Jeden z najbardziej rozpoznawalnych budynków w Japonii, wielki, stary Kabuki-za w Ginza zostaje zamknięty w tym miesiącu. Będzie zburzony i stanie się teatrem i kompleksem biurowy z bezpośrednim połączeniem ze stacją metra. Kliknij ten link aby zobaczyć szkic planowanego wyglądu zewnętrznego. Jest to trzeci obraz na stronie, nie możesz przegapić.

Kabuki-za at night by Ali San

Kabuki-za w nocy, zdjęcie Ali San

Kabuki-za został otwarty w 1889 roku. Obecny teatr został zbudowany w 1951 roku po tym jak poprzedni budynek został spalony przez Siły Powietrzne Stanów Zjednoczonych podczas II Wojny Światowej.

Shochiku Company, Limited, właściciel ziemii i operator teatru zaczął rozmowy o przebudowie w 2005 roku. Głównym powodem budowy jest to, że budynek nie posiada wystarczającej ochrony przed klęskami żywiołowymi, zwłaszcza trzęsieniami ziemi.

Teatr, pomnik kultury, jest zarejestrowany jako Rzeczowe Dobro Kultury.

kabukiza*West Wing(3F) by tenugui

kabukiza * Zachodnie Skrzydło (3F), zdjęcie tenugui

Shochiku zorganizował szereg “spektakli pożegnalnych”. Yoko Ishikura stał kolejce do jednego przedstawienia i komentuje:

Bardzo mi się podobały obydwa przedstawienia, i nie szkodzi, że musiałem stać w sumie ponad 3,5 godziny. Piękno i sztuka, są tak inspirujące, że czujesz, że życie jest warte życia.

Przed teatrem został zainstalowany odliczający zegar elektroniczny, gdzie wiele osób robiło zdjęcia. Yuzu mówi:

歌舞伎がずーっと後世へと引き継がれるには、今建て替えが必要なんですよね。

どのように生まれ変わるのか楽しみですね

Rozumiem, że konieczne jest odbudowanie teatru Kabuki, który ma być przekazywany następnym pokoleniom. Nie mogę się doczekać, kiedy zobaczę skończone dzieło!

L-Komachi:

私にとって、現在の歌舞伎座で観る、最後の歌舞伎になります。歌舞伎座前のカウントダウン時計の残り日数も一桁になっていました。歌舞伎座の前で、建物やカウントダウン時計を記念撮影している人も多かったです。[…] 「御名残四月大歌舞伎」を全3部を観て、改めて、歌舞伎の面白さを再認識しました。歌舞伎座は建て替えのためしばらく休場となりますが、歌舞伎は見続けることになると思います。

Będzie to ostatnie przedstawienie, które zobaczę w obecnym Kabuki-za. Zegar odlicza czas do jednej cyfry, i wielu ludzi robi zdjęcia przed budynkiem i zegarem. […] Oglądanie trzech aktów “Kwietniowego Pożegnania Kabuki-za” uświadomiło mi po raz kolejny radość z Kabuki. Kabuki-za zostanie zamknięte na jakiś czas, ale będę na bieżąco obserwował Kabuki.

Jak będziemy się czuć w 2013 r., kiedy renowacja zostanie ukończona i będziemy patrzeć na 20+ kondygnacji biurowych błyszczących tuż nad naszym ukochanym Kabuki-za?

Blogger gohermes przypomina sobie Wykonawcze Centrum Tokijskiego Klubu Bankierów zbudowane (東京銀行協会ビル) na obszarze Marunouchi. TBudynek ten ma nieszczęsny pseudonim “architektonicznego parcha” (かさぶた建築) i Kyo zastanawia się:

The Executive Centre Tokyo Bankers Club Building

Budynek Wykonawczego Centrum Tokijskiego Klubu Bankierów

調べたところ、建物自体の問題で全面保存はできなかったようです。こんな形でも残ってよかったのか、跡形もなく消えてしまった方がよかったのか、難しいところです。

Wydaje się, że całkowite wskrzeszenie tego budynku nie było możliwe ze względu na problemy strukturalne. Czy lepiej zachować budynek w ten sposób? Czy byłoby lepiej po prostu … pozwolić mu odejść? Nie jestem pewien.

Ponownie, oto link nowego Kabuki-za.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.