Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Agnieszka Minkina

Education
2009 – 2010
University of Cádiz Edit
Master, Spanish Language

2001 – 2006
Ionian University
Licence, Spanish Language and Culture

2004 – 2005
University of Valladolid
Erasmus, Spanish Philology

2011- present
Universidad de Cádiz
PhD, Spanish
“Estudio e integración de los elementos no verbales en la enseñanza de español. Aplicación y contraste entre los gestos españoles, polacos y griegos.”

Study and integration of non verbal elements in process of teaching Spanish as a foreign language. Application and contrasts between polish, greek and spanish gestures.

Experience:
Participation in the project of professor Victoriano Gavino Rodriguez from University of Cadiz:
Dictionary of Spanish Gesture – translation from Spanish to Polish,
http://coloquial.es/es/diccionario-de-gestos-espanoles/

Email Agnieszka Minkina

Ostanie Agnieszka Minkina

3 lipiec 2012

Grecja: Efraim wolny pomimo skandalu z Klasztorem Vatopedio

Mieszane uczucia w sieci wywołała informacja, iż szacowny Efraim, opat Klasztoru Vatopediou na Agios Oros zamieszany w skandal dotyczący wymiany nieuchomości pomiędzy klasztorem a państwem greckim, został zwolniony po zaledwie czterech miesiącach aresztu. Skandal ten kosztował rząd grecki miliony euro.

27 kwiecień 2012

Grecja: „Podpisałem Memorandum nie czytając go.”

Użytkownicy internetu w Grecji skrytykowali i wyśmiali oświadczenie ministra Manolisa Chrisochoidisa, iż nie czytał w ogóle podpisanego przez rząd grecki Memorandum MFW, pomimo ze na nie zagłosował.

20 kwiecień 2012

Kuba: Na kogo stawia Papież?

Papież Benediykt XVI przybył do Santiago de Cuba, to druga wizyta głowy Kościoła Rzymskokatolickiego na tej karaibskiej wyspie w przeciągu zaledwe14 lat. Internet, a przede wszystkim Twitter, stał się szególnym polem walki pomiędzy dysydentami i tymi, którzy popierają rząd.

31 marzec 2012

Hiszpania: Dziadkowie z grupy 15M

Większość z nich jest dobrze po 60-tce, są emerytami, są "iaios" (dziadkowie po katalońsku) i są aktywistami-weteranami. Lali Sandiumenge przeprowadza wywiad z niektórymi członkami "iaioflautas", wspólnoty, która zrodziła się w październiku zeszłego roku w Barcelonie podczas manifestacji w postaci obozowisk na Placu Kataloni.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!
nie jest wymagane
* = required field

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.