Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Karaibskie gotowanie w czasach COVID-19

Channa (ciecierzyca), fasola i “roti” (trynidadzka hybryda miękkiego chleba naan). Zdjęcie: Isle Chile, używane za zgodą.

Zapoznaj się ze specjalnym zasięgiem Global Voices na temat globalnego wpływu COVID-19.

Każde Karaibskie terytorium  ma swoje indywidualne zwyczaje,dziwactwa oraz kulturę i tradycje społeczne. Naturalnie, to rozciąga się również na kuchnie.

Jamajka, na przykład, jest znana ze swoich ackee i słona ryba lub mięso w stylu jerk; Barbados, jego latające ryby i cou-cou; Trynidad i Tobago, jego pelau, rekin i  wypieki albo podwaja — ale jest prawdopodobne, że Karaibscy ludzie cieszą się wszelkiego rodzaju żywności z każdego regionu. Jest to szczególnie ważne dla członków diaspory, dla których karaibskie gotowanie przynosi wystawny powiew domu.

Wśród pandemii COVID-19, jedna z blogerek diaspory trynidadzkiej postanowiławykorzystać upoważniony czas izolacji, aby stać się kreatywnym w kuchni. “Nie chcąc niepotrzebnie wychodzić,” Isle Chile pisze, “staramy się wykorzystać składniki, które mamy w domu, aby przygotować nasze posiłki.”

Rezultatem jest partia łatwych do wykonania, aromatycznych receptur, często towarzysz zabawnych anegdot lub karaibskich zadum, które mogą uczynić czas spędzony w izolacji bardziej przyjemnym. Oto kilka najważniejszych wydarzeń…

Ulubione danie ryżowe

Wersja “pelau”, ukochanego dania ryżowego w Trynidadzie i Tobago. Zdjęcie dzięki uprzejmości Isle Chile, używane za zgodą.

Ten jednogarnkowy posiłek, obejmujący brązowy ryż, groch i wybór mięsa, cieszy się ogromną popularnością. Isle Chile wyjaśnia:

I can’t think of a specific time when Trinis eat pelau. It works any time of year, at any festival or celebration […] It can be stored for the week in the fridge and the staler the pelau, the nicer it tastes, in my opinion.

Nie mogę pomyśleć o konkretnej chwili, kiedy Trinis jedzą pelau. Działa o każdej porze roku, na każdym festiwalu lub uroczystości […] Można go przechowywać przez tydzień w lodówce im dłużej pelau leży, tym lepiej smakuje, moim zdaniem.

Jeśli chodzi o metodę, mówi, “pelau kręci się wokół podduszania składników razem”. Mówi że kilka łyżek stołowych kokosowego mleka podkreśli bardziej smak, co może przyczynić się do faktu iż w jej wersji, ryż nie jest aż tal brązowy jak w typowym daniu pelau. Jednakże w brązowym pelau sekretem jest “odnalezienie słodkiego punktu w czasie gotowania, kiedy danie nie jest zbyt suche ani zbyt rozmoczone”.

Gotowe do zjedzenia roti

Owinięte “roti”, trynidadzkie danie, w którym miękki rodzaj chleba naan jest wypełniony szeregiem składników przyprawionymi curry. Zdjęcie: Isle Chile, używane za zgodą.

Kiedy bloger jest pewny siebie w przygotowaniu curry, przygotowanie dhalpouri (skórki roti wykonane z mąki i groszku), w którym do ich owijania nie jest jej mocną stroną. Wdzięcznie, one są często pakowane, i zdarzyło jej się znaleźć kilka w zamrażarce, więc chwilę później, zarówno kurczaka i roti z wołowiny były gotowe do delektowania się. Pisze ona:

In Trinidad, my family, like many, would accompany a roti with a red soft drink (pop), sweet drink or as we would call it (cutting off the last letter of the first word) a sofdrink or a sweedrink. Of course, I didn’t have one […] so I got creative and made a cranberry spritzer instead…Look, it red oui [yes], and I was happy to pretend.

W Trynidadzie, moja rodzina, podobnie jak wielu, będzie towarzyszyć roti z red soft drink (czerwonym napojem bezalkoholowym) (pop), soft drink (słodki napój) lub jak to nazwalibyśmy (usuwając ostatnią litere pierwszego słowa) sofdrink lub sweedrink. Oczywiście, takiego nie miałem […] więc musiałam być twórcza i przygotowałam żurawinowy spritzer w zamiast … Spójrz, to czerwony oui [tak], a ja byłem szczęśliwa udając.

Roti jest tak kochany w Trynidadzie i Tobago, że jest takie powiedzenie: “Nie możesz zadowolić wszystkich. Nie jesteś roti.” W tym duchu, Isle Chile rozmyśla, “Nie ma nic smaczniejszego, bardziej wyjątkowego i nie ma lepszego sposobu, aby powiedzieć “Kocham cię”, moim zdaniem niż przynosząc mi roti…”

‘Niedzielny lunch’

Duszony kurczak, nikla indyjska i ciasto makaronowe, wszystkie typowe taryfy “Niedzielnego obiadu” . Zdjęcie: Isle Chile, używane za zgodą.

Dla większości Zachodnich Indian koncepcja “Niedzielnego lunch'u” to wielka sprawa. Nie tylko zwykle pochodzą do tego z pewną miarą pompy i okoliczności, wydobywając “dobre” sztućce, ale także jest to okazją dla rodzin i przyjaciół, aby się spotkać. Isle Chile ma miłe wspomnienia z tej tradycji:

There was nothing like smelling Mummy’s pot on a Sunday and very often, when we were riding our bikes in the neighborhood, the wafting smells from everyone’s Mummy’s pot came together to make your belly growl as you played as you made sure you were close enough to home to hear your mother shout, ‘Come inside for lunch!’ Those were simpler, purely happy times and as I look in my fridge today to pull together my version of Sunday lunch in this time of pandemic, these memories will keep a smile on my face and the love of my birth land […] will flow from my heart, to my hands, to the spoon to the pot and to my family this afternoon. I think I will play a little soca [music] too, to transport me mentally to Trinidad and put me in a cooking mood.

Nie było nic lepszego niż zapachy z garnka Mamy w Niedziele i bardzo często, kiedy jezdziliśmy na rowerach po osiedlu, unoszące się w powietrzu zapachy z maminych garnków zbierały się wokół i nasze brzuchy zaczynały burczeć podczas zabaw podczas kiedy upewnialiśmy się ze jesteśmy wystarczająco blisko domu by usłyszeć mamę krzyczącą ‘Przyjdz do środka na lunch!’. To były łatwiejsze, czysto szczęśliwe czasy i kiedy dzisiaj zaglądam do mojej lodówki aby skomponować moja wersje Niedzielnego lunchu w czasie pandemii, te wspomnienia utrzymują uśmiech na mojej twarzy oraz miłość do ziemi mego urodzenia […] płynącą z mojego serca, do mych rąk, do łyżki go garnka oraz do mojej rodziny tego popołudnia. Myślę że puszcze też trochę soca [muzyka] aby mentalnie przetransportować się do Trinidad i umieścić mnie w humorze do gotowania.

Jej przepis krok po kroku obejmuje zarówno porcje mięsa i grochu w posiłku, jak i ciasta makaronowego, z których oba, według jej syna, “rzuca w dół” w kuchni. Jest to zdecydowanie danie, którym należy się delektować.

Komforyująca pasta serowa

Kanapki z pastą serową, karaibską podstawą. Zdjęcie: Isle Chile, używane za zgodą.

Zszywka kuchni karaibskiej, mikstura pasty serowej można znaleźć we wszystkim, od wypieków francuskich do kanapek. Popularne na imprezach dla dzieci ludzie często dodają barwników spożywczych, a następnie budują tęczowe, wielowarstwowe kanapki. Nie trzeba dodawać, że dzieci przechodzą przez nie bardzo szybko!

Czując potrzebę jakiegoś jedzenia komfortującego, Isle Chille zwróciła sie do “dobrej starej Trini kanapki z pasta serową”:

Lately, I find comfort in a cheese paste sandwich on plain, soft, white bread. It is not the best nutrition and so many people look down on white bread but you know, life is short and when you need to comfort yourself while you live a life on lock down you should indulge.

Ostatnio odnalazłam komfort w kanapce z serową pastą, na zwykłym, miękkim, białym chlebie. Nie jest to najlepszym odżywianiem i dużo ludzi patrzy na biały chleb z góry ale wiesz, życie jest krótkie i kiedy potrzebujesz komforu podczas przezywania swojego życia na lockdownie należy się temu poddać.

Jej przepis zawierają ser cheddar, musztardę, majonez, czarny pieprz, płatki cayenne i pietruszki, a jej instrukcje kończą się kilkoma słowami mądrości:

Today I made a sandwich that was much more than a sandwich — it was a taste of the pleasure of simplicity. Life is going to get really simple in weeks to come. The spread of the virus will peak. Please stay at home. Make whatever your comfort food is and know that if we could all sacrifice our way of life for a few weeks for the greater good, we will help stop the spread of this virus. […] Find your cheese paste, my friends, because this too shall pass.

Dzisiaj zrobiłam kanapkę która była czymś więcej niż tylko kanapką– była smakiem przyjemności prostoty. Życie stanie się bardzo proste w nadchodzących tygodniach. Rozprzestrzenianie się wirusa osiągnie szczyt. Proszę o pozostanie w domu. Przygotuj jedzenie które daje ci komfort i wiedz że jeśli każdy z nas będzie w stanie poświęcić sposób w jaki żyliśmy na kilka tygodni to będzie to dla większego dobra, pomoże w zatrzymaniu wirusa. Odnajdźcie swoją serową pastę, moi przyjaciele, bo to też przeminie.

Aby zobaczyć wszystkie przepisy, kliknij tutaj.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!
nie jest wymagane
* = required field

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.