Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

29 listopad 2016

Artykuły od 29 listopad 2016

„Ludzie wsiadają do łodzi, ponieważ chcą żyć”

Organizacja Sos Méditerranée publikuje na swoim blogu relacje ludzi, którzy przeżyli podróż do Europy przez Morze Śródziemne .

Dwoje muzyków klasycznych w proteście zagrało Bacha wśród stert śmieci

Koncert odbył się w Tetowie, największym mieście na wschodzie Macedonii, które jest także jednym z najbardziej zanieczyszczonych miast w Europie.

„Jestem Syryjczykiem” – kampania prezentująca liczne dokonania Syryjczyków

Syryjski artysta, Moustafa Jacob, nie spodziewał się, że jego pomysł przemierzy cały świat, dowodząc międzynarodowej solidarności z Syryjczykami.

W Algarve otwarto muzeum niewolnictwa, „aby pamięć się nie zatarła”

W 2009 r., podczas wykopków związanych z budową parkingu w Lagos, archeolodzy natrafili na liczne zbiorowiska kości. Znalezisko dało początek Zespołowi Muzealnemu Szlaki Niewolnictwa.

Wizyta w Czin, malowniczym, choć najuboższym stanie Mjanmy

Czin położony jest w górzystej, północno-zachodniej części Mjanmy, na granicy z Bangladeszem i Indiami. Ten piękny region jest najuboższym stanem kraju.

Playing for Change: promowanie pokoju na świecie poprzez muzykę

„W czasie naszej podróży odkryliśmy, że muzyka najlepiej służy uzdrawianiu rozdartych krajów, kultur i serc.”

Wirus Zika w Portoryko a amerykański kolonializm

The Bridge

Portorykańczycy nadal pracują, kochają, żyją i walczą nie tylko z wirusem Zika, ale również z o wiele bardziej destrukcyjnym zjawiskiem: kolonializmem i jego licznymi konsekwencjami.

Na syryjskim osiedlu spadające rakiety stają się codziennością

The Bridge

Po tym, jak jej dzielnica w Aleppo staje się celem ataku rakietowego, syryjska aktywistka Marcell Shehwaro obserwuje, jak szybko życie wraca do "normy".

Syryjka zadaje sobie pytanie: czy potrafiłabym zabić?

The Bridge

„Z każdą historią, którą sobie przypominałam," pisze syryjska działaczka Marcell Shehwaro, „malała moja pewność, że jestem osobą, która nie zabija i nie potrafiłaby zabić."

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!
nie jest wymagane
* = required field

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.