Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Tadżykistan wciąż debatuje nad dobrymi i złymi stronami Halloween

Tajik government officials fail to see the fun side of halloween. Wikipedia image.

Urzędnicy państwowi z Tadżykistanu nie zauważają rozrywkowej strony Halloween. Obraz z Wikipedii. 

Halloween – święto, które w Tadżykistanie jest obchodzone wyłącznie przez nielicznych – po ponad dwóch latach od wzbudzenia publicznej debaty nad jego zakazaniem, wciąż jest atakowane w państwie Azji Centralnej. Pomimo, że obchodzenie tego święta w republice nie jest formalnie zakazane, to jednak, jak podaje tadżycka sekcja radia RFE/RL, 25 października tamtejsi policjanci wkroczyli do jednego z bardziej popularnych klubów nocnych w Duszanbe, w trakcie balu przebierańców i wydali kierownictwu klubu rozkaz wyłączenia muzyki. Następnie zatrzymali kobietę w stroju czarownicy i mężczyznę przebranego za wampira, zwalniając ich dopiero po przesłuchaniu. Halloween, jak utrzymują urzędnicy państwowi i bardziej tradycyjni blogerzy, jest „zachodnim” świętem i ma destrukcyjny wpływ na tadżycką społeczność. Jednakże, tamtejsza blogosfera jest podzielona na tych, którzy faktycznie popierają zakaz świętowania oraz tych, którzy uważają go za absurd. Pomysł zawieszenia święta ze względów moralnych sięga co najmniej 2012 roku, kiedy to w wigilię Halloween Global Voices zacytowało blogera Bachai Sao:

We should teach the younger generation that Halloween is alien to Tajiks and all Muslims. Proud Tajik boys and girls who love their nation should never celebrate alien holidays.

Powinniśmy uczyć młodsze pokolenie, że Halloween jest obce Tadżykom i wszystkim muzułmanom. Dumni tadżyccy chłopcy i dziewczęta, którzy kochają swoją nację, nigdy nie powinni obchodzić cudzoziemskich świąt.

W 2013 roku, kiedy po raz pierwszy doszło do aresztowań związanych z Halloween, Global Voices zacytowało kilku użytkowników Twittera sprzeciwiających się próbom zakazu tego święta.

Czy my żyjemy w islamskiej republice, czy co?! Czy nasza policja została przekształcona w policję strzegącą moralności?

W tym roku ta debata huczy również na Blogiston.tj – blogerskiej platformie, której popularność w republice wciąż wzrasta. 27 października blogerka Sitora Yusupova napisała

Чашни холлуин моликияти аврупо мебошад. (ба мо расм шудааст, ки ба чуз илм ва хунар дигар амалхоро таклид созем ва худро чун заррае ба аврупоихо монанд бисозем, кани чавони англисе, ки икдом гирифта бошад то наврузро чашн бигирад?)

Halloween jest europejskim świętem i coraz bardziej naturalne staje się dla nas naśladowanie zachodnich wartości. Czy istnieją zaś jacyś obcokrajowcy, którzy chcą obchodzić nasze Navruz? Halloween psuje psychikę naszych dzieci, które są przerażone widokiem lamp z wydrążonej dyni. 

Yusupova dodaje, że Halloween przeczy nie tylko islamowi, ale również ortodoksyjnemu chrześcijaństwu:

Рухониёни мо низ таъкид доранд, ки чашнгирии ин маросим ба мардуми мусалмон чоиз нест. Сабаби чоиз набудани чашнгирии маросими мазкурро намояндагони кумитаи дин ба якчанд критерияи чшнгирии иди зикргардида диданд, ки бо идеологияи исломи муковимати сахт дорад. Ва илова бар ин намояндагони равияи “Православи” низ зидд мебошанд. Пас аз навиштани ин мавод маро харки хонед хамонам!

Mułłowie [religijni przywódcy] twierdzą, że obchodzenie tego święta, nie jest ważne dla muzułmanów, ponieważ nie mieści się w założeniach Państwowego Komitetu ds. Religijnych i przeczy islamskiemu nauczaniu. Co więcej również wyznawcy ortodoksyjni są przeciwko Halloween. Po napisaniu tego postu, możecie mnie nazwać jak tylko chcecie! 

Rustam Gulov, który prowadzi Blogiston.tj, w komentarzu pod artykułem Yusupova zajął umiarkowane stanowisko:

Ман, албатта, тарафдори ҷаҳонишавиям (глобализатсия), аммо дар баробари ин хеле хурсанд мешавад, вақте фаҳмам, ки ҷавононе ҳастанд, ки урфу одат, дину фарҳанги худро пос медоранд ва ҳимоя менамоянд. Ин тақлидкорӣ ба чунин ҷашнвораҳои даҳшатангез тақлидкории кӯр-кӯрона аст. Бигузор ба илмомӯзию фаъолнокии ҷамъиятии ғарбиён тақлид кунанд, на ин ки тарзи носолими ҳаёти онҳо.

Pomimo tego, że wspieram ogólną globalizację, bardzo cieszy mnie fakt, że istnieją tacy młodzi ludzie [jak Yusupova], którzy chcą kultywować swoje tradycje.

Jednakże, na tej samej platformie, bloger Ovora krytykuje opinię publiczną za opowiadanie się przeciwko Halloween. 

ну да, праздник не наш, конечно. но какой вообще праздник можно назвать нашим? 25 лет назад у нас не было ни дня независимости, ни дня конституции, ни дня национального языка. 100 лет назад у нас не было нового года, 23 февраля, 8 марта и дней рождения. а было ведь время, еще раньше, когда и исламских праздников у нас не было. так что все праздники, которые мы сегодня празднуем, были не наши – а потом стали нашими. это я о том, что делить праздники на наши и не наши наверно не совсем правильно.

Tak, Halloween nie jest naszym świętem, ale co tak naprawdę jest? Dwadzieścia pięć lat temu nie mieliśmy Narodowego Święta Niepodległości, Święta Konstytucji czy Dnia Języka Ojczystego. Sto lat temu nie świętowaliśmy z okazji Nowego Roku, 23. lutego [przyp. tłum. Dnia Obrońcy Ojczyzny], 8. marca czy urodzin. Były też czasy kiedy nie obchodzono islamskich uroczystości. Podsumowując: wszystkie święta są uniwersalne i błędem jest dzielenie ich na „nasze” i „nie nasze”.

Ovora wnioskuje, że skoro Tadżykistan jest świeckim państwem, to każdy jego obywatel ma prawo do obchodzenia lub nie obchodzenia Halloween.

наша жизнь состоит не только из пятикратных молитв и походов в мечеть, ибо таджикистан – не исламское государство. наши граждане хотят еще и веселиться, приятно проводить время. а празднование хэллоуина это как раз приятноe времяпровождение для людей, соскучившихся по костюмированным тематическим мероприятиям. люди ведь не становятся ближе к аллаху только от того, что они празднуют или не празднуют хэллоуин.

Nasze życie nie polega wyłącznie na chodzeniu do meczetu i modleniu się pięć razy dziennie. Tadżykistan nie jest islamskim państwem. Nasze społeczeństwo chce się także zabawić, a Halloween jest do tego świetną okazją. W tym dniu można radośnie spędzić czas z innymi ludźmi, którym brakuje imprez tematycznych i balów przebierańców. Ludzie nie przybliżają się do Allaha tylko dlatego, że świętują lub nie świętują Halloween.

Z tadżyckiego na angielski przetłumaczył N.B Farrukh Umari.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.