Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Obchody Dnia Lunfardo, portowego dialektu Buenos Aires

Carlos Gardel. Imagen en Twitter de la usuaria  Luciana Monte (CC BY-NC-SA 2.0)

Pasaż Carlosa Gardela. Zdjęcia Luciany Monte zaczerpnięte z jej konta na Twitterze. 

Każdego 5 września, począwszy od 2010 roku, stolica Argentyny świętuje Dzień Lunfardo, dialektu, który powstał i rozwijał się w portowych dzielnicach Buenos Aires, a przez niektórych uważany jest za język tanga argentyńskiego. Początkowo posługiwał się nim głównie kryminalny półświatek, później także niższe klasy społeczne, a z biegiem lat liczne słowa czy wyrażenia weszły do potocznej hiszpańszczyzny i rozpowszechniły się w Argentynie i Urugwaju. 

Skomponowane przez Pascuala Contursi'ego i spopularyzowane przez Carlosa Gardela tango “Moja smutna noc” (“Mi noche triste”) było pierwszą pieśnią, do której napisano tekst w lunfardo.

Użytkownicy Twittera również nie zapomnieli o święcie:

Dziś, 5 września, obchodzimy Dzień Lunfardo. pic.twitter.com/UmMNEOowNx

Moja mama posługiwała się tym językiem z zaskakującą biegłością, pewnie dlatego, że nauczyła się go jako małe dziecko.

Dziś świętujemy Dzień Lunfardo, dialektu portowego http://t.co/tAaZRQrsFM dzięki @lanacioncom

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.