Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Śpiewacy flamenco przerywają obrady parlamentu Andaluzji pieśnią protestu

Screenshot from FLO6x8's protest in Andalusia's parliament.

Protest FLO6x8 w parlamencie Andaluzji.

Położona w południowej Hiszpanii Andaluzja jest ojczyzną flamenco, ludowej sztuki kojarzącej się z pełną emocji muzyką, wyrazistymi śpiewakami i uwodzicielskim tańcem. Pieśni flamenco często opowiadają o miłości i jej utracie, ale też o bólu, biedzie i smutku – tematach, które w ostatnich latach są aż nazbyt bliskie wielu Andaluzyjczykom.  

Hiszpania drastycznie ograniczyła wydatki, mierząc się w ostatnich latach z wyniszczającym kryzysem. Liczba ubogich i bezrobotnych poszybowała w górę w całym kraju, ale Andaluzja ucierpiała wyjątkowo dotkliwie.

Jeden z licznych protestów okazał się wybitnie andaluzyjski. Pod koniec czerwca troje członków FLO6x8, grupy aktywistów związanych ze środowiskiem flamenco, przerwało obrady lokalnego parlamentu, wykonując pieśni wyrażające sprzeciw wobec bezrobocia, korupcji i kryzysu. 

Za każdym razem protestujący byli usuwani z publicznej galerii tuż po tym, jak zaczynali śpiewać, demonstracja doczekała się jednak transmisji w mediach, a opublikowany na Facebooku film rozprzestrzeniał się jak wirus -podzielono się nim ponad 48 000 razy. Poniżej znajduje się link do wystąpienia z angielskimi napisami:

Pierwsza pieśniarka poddała krytyce bezrobocie zmuszające wielu młodych Hiszpanów do opuszczenia kraju w poszukiwaniu pracy:

Pordioseando
quieres tú verme
o que emigre
Pordioseando
por un trabjao de mierda
mientras engordáis con EREs
y sois manijeros de la troika 

Żebrzącą
chcesz mnie zobaczyć
lub bym wyemigrowała
Żebrzącą
o gównianą robotę
gdy wy tyjecie od wypowiedzeń
I jesteście sługusami troiki

Jak wynika z najnowszych danych Eurostatu, agencji statystycznej Unii Europejskiej, dwie trzecie Andaluzyjczyków nie ma pracy, a wskaźnik ubóstwa w rejonie, gdzie rolnictwo i turystyka są głównymi źródłami dochodu, wzrósł w latach 2007-2012 o 11%, osiągając 24,1% - jeden z najwyższych odsetków w Hiszpanii.

Andaluzja poprosiła Madryt o wsparcie finansowe we wrześniu 2012 roku, będąc czwartym regionem, który to uczynił. Kilka miesięcy wcześniej Hiszpania otrzymała natomiast mający postawić sektor finansowy na nogi pakiet ratunkowy w wysokości 126 miliardów dolarów od tzw. “troiki” – Międzynarodowego Funduszu Walutowego, Komisji Europejskiej i Europejskiego Banku Centralnego. 

FLO6x8 organizowała podobne, pełne śpiewu, tańca i dźwięku gitar protesty w bankach. Zobacz:

Grupa domaga się stworzenia nowej konstytucji we współpracy ze wszystkimi obywatelami i zapewnia polityków, że dopóki się to nie stanie, “będzie protestować w każdym miejscu publicznym, gdzie pokażą swe czcigodne twarze”. 

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.