@SyriaCampaigns pisze na Twitterze [1] [ang. – tak jak pozostałe odnośniki]:
Wyobraź sobie to: piszesz egzamin i zerkasz na zegar – zostało jeszcze 15 minut. Nagle słyszysz wybuch. Koniec. #AleppoUniversity [2]
Ta sytuacja miała miejsce 15 stycznia 2013 roku. Pierwszego dnia egzaminów na Uniwersytecie w Aleppo doszło do eksplozji, w wyniku której zginęło ponad 80 osób, a ponad 160 zostało rannych. W odpowiedzi na to ostatnie tragiczne wydarzenie w pogrążonej w przemocy Syrii, bloger Nour al-Ali bardzo celnie opisał [3] jej “Niezdolność do żałoby”, nazywając ją “Syryjską Bezsilnością”:
Nie wiem, co próbuję tutaj powiedzieć; myślę jeszcze nad odpowiednim hasłem dla tego postu, ale jedno jest pewne – nie potrafię już właściwie obchodzić żałoby. Tak, to właśnie chcę powiedzieć. Nie wiem już jak pojmować śmierć, zarówno metaforycznie, dosłownie, czy filozoficznie i jeszcze inaczej. Nie potrafię zaakceptować tych groteskowych scen w Syrii, ludzi ze skrzyżowanymi rękami i oczami pełnymi łez. Tak naprawdę, nie potrafię również płakać. Nie jestem osobą, która ukazuje swoje emocje poprzez łzy, choć chciałbym się tego nauczyć. Nadchodzi taki moment w życiu, gdy fakt przebywania tak daleko zaczyna bardzo doskwierać i człowiek nie funkcjonuje normalnie. Nie wiem, czy dotyczy to innych, ale jeśli chodzi o mnie, to umieram każdego dnia tysiąc razy czytając wiadomości. Zastanawiam się, co ja tutaj robię i dlaczego nie ma mnie tam. A wtedy nadchodzi ogłuszająca cisza. Nie dostaję odpowiedzi.
Hashtagi #AlepoUniversity [4] i #AleppoUniMassacre [5] pełne są wiadomości o żałobie i narastającej złości. Używając dwóch słów – “stopień naukowy” i “męczeństwo”, które w języku arabskim są homonimami @arwamenla [6] komentuje [7] na Twitterze:
Tylko #Syria [8] pozwala uzyskać شهادة podczas pisania egzaminu… Nie mam na myśli شهادة jako stopnia naukowego. #AleppoUniMassacre [5]
@farah_sooriah [9] pisze:
Najwyraźniej Baszar al-Asad jest zastraszany przez studentów i dlatego ich bombarduje.
#FreeSyria [10]#AleppoUniMassacre [5]
A Tarik Aldiery dodaje [11]:
Zabij studentów, bo są inteligentni i mogą wnieść coś pozytywnego do kraju.
#AssadLogic [12]#AleppoUniMassacre [5]
Nora Basha @Nora0315 pisze [13]:
To oczywiste, że masakra na uniwersytecie była częścią planu, którego celem jest wymordowanie jak największej liczby osób #AleppoUniversity
Mouna Hashem @mannoush zauważa: [14]
Asad bombarduje studentów w #AleppoUniversity podczas ich pierwszego dnia egzaminów, a następnie zmusza tych, którzy przeżyli, aby śpiewali na jego cześć i wychwalali go! #HangASSad2013
Micheline Hazou (@mich1mich) pyta [15]:
Jakie słowa mogą wyjaśnić fakt, że #Assad [16] bombarduje kolejne pokolenie??? #AleppoUniversity [2] #Syria [8] #Assadcrimes [17]
Studenci reprezentują przyszłość narodu i być może dlatego to wydarzenie tak bardzo poruszyło ludzi na całym świecie. Uniwersytety w całych Stanach i Kanadzie ogłosiły na Facebooku [18] nadzwyczajne czuwanie.
Uniwersytet to święte miejsce, gdzie uczęszczamy, by się uczyć i pewnego dnia stać się obywatelami, którzy wesprą swoje społeczeństwo. Tutaj budowana jest przyszłość narodu. To powinno być najbezpieczniejsze miejsce na ziemi.
W Syrii jest inaczej. Tutaj 15 stycznia, pierwszego dnia egzaminów końcowych, Uniwersytet w Aleppo został zbombardowany. Łączna liczba rannych i zabitych wciąż jest ustalana.
Potwierdzamy naszą solidarność ze studentami z Uniwersytetu Aleppo i czcimy ich pamięć w Stanach Zjednoczonych.