Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Świat arabski: Ludzie niepełnosprawni podnoszą swój głos!

Rozpoczęła się ostatnio kampania internetowa mająca na celu przybliżenie trudnej walki osób niepełnosprawnych i ukazanie innym, jak łamane są prawa tych ludzi. Założyciel kampanii, Abdallah AlShalaqi, aktywista z Arabii Saudyjskiej powiedział w wywiadzie, udzielonym dla telewizji, że kampania ma na celu zwiększenie świadomości społeczeństwa na temat praw osób niepełnosprawnych, przerwanie milczenia mediów na ten temat, jak również wysłanie sygnału urzędnikom państwowym, by podjęli w tej sprawie jakieś działania.

Ludzie niepełnosprawni w różnym stopniu cierpią z powodu marginalizacji i zaniedbania. Właśnie te osoby biorą udział w kampanii na rzecz równości praw obywatelskich również po to, by pokazać pełnię swoich umiejętności. Ich walka skupia się na dostępności (możliwości swobodnego poruszania się w swoim środowisku), równych szansach edukacji, zatrudnienia, warunków mieszkalnych i wolności od przemocy i wykorzystywania, w obliczu których są często bezbronni.

Kampania korzysta z Twittera jako głównej platformy, by mówić głośno o problemie. Dla podkreślenia celu kampanii użytkownicy Twittera zostali poproszeni o zmianę swoich awatarów i korzystanie z hashtagu #للمعوق_حقوق, który oznacza „ludzie niepełnosprawni mają prawa”. Wielu użytkowników Twittera przyłączyło się do kampanii. Safar Al Hogbani, zawodnik saudyjskiej niepełnosprawnej drużyny koszykarskiej, napisał na Twitterze [ar]:

@safar_ALhogbani: المعاقون جزء من المجتمع، ومراعاة ظروفهم واجب وطني وانساني، كما ان احترام القوانين الخاصة بهم دليل على رقي المجتمع وتحضره ‎‫#للمعوق_حقوق‬
Ludzie niepełnosprawni są częścią społeczeństwa. Branie pod uwagę ich sytuacji jest narodowym i ludzkim obowiązkiem. Szanowanie ich praw jest znakiem społecznego postępu i uprzejmości.

Sumaya Al Ghamadi dzieli się swoimi doświadczeniami [ar]:

@sumaya1405: #للمعوق_حقوق‬ عندما سافرت للعلاج لألمانيا لقيت إهتمام ولم أرى نظرات الشفقة,, وهنا وجدت نظرات شفقة بلا إهتمام.
Kiedy byłam w Niemczech, znalazłam tam opiekę i nie widziałam litościwych spojrzeń, za to tutaj spotyka mnie litość i brak opieki.

Użytkownik Twittera @jessica_2090 wini społeczeństwo [ar]:

@jessica_2090: ‫#للمعوق_حقوق‬ لا يوجد شخص معوق بل يوجد مجتمع يعيق

Nie istnieje osoba niepełnosprawna, ale społeczeństwo, które okalecza.

Abo Khaled dodaje [ar]:

@AaaAbokhaled: #للمعوق_حقوق‬ أهمها حقه في كسب قوته فالإعاقة لا تعني أن يصبح عالة على غيره
Ludzie niepełnosprawni mają swoje prawa i mają przede wszystkim prawo do zarobku. Niepełnosprawność nie oznacza uzależnienia od innych.

Inni użytkownicy Twittera przyłączają się do kampanii na rzecz praw osób niepełnosprawnych. Na przykład, dr Sohair Abdel Hafeez, która przedstawia się jako żona i matka pięciu synów, z których dwóch z uszkodzeniem słuchu, ukończyło uniwersytety. Powołując się na oświadczenie Mohameda Morsi'ego, czyli prezydenta Egiptu, napisała ona na Twitterze do jednego z członków kampanii Morsi'ego [ar]:

@omelregalsohair: الأشخاص ذوو الاعاقة وأسرهم جزء من الشعب المصري لهم حقوق حتى التمكين فليجعلها الرئيس أمامه في مصر بلا تمييز
Ludzie niepełnosprawni i ich rodziny są częścią społeczeństwa egipskiego. Mają swoje prawa, wliczając w to prawo do uwłasnowolnienia. Prezydent powinien pamiętać o tych prawach i nie dopuszczać do dyskryminacji.

Innym ważnym użytkownikiem jest Mohamed Abu Taleb, niewidomy, który uczy inne osoby z uszkodzeniem wzroku obsługi komputera. Abu Taleb pisze na Twitterze na temat przezwyciężenia swojej niepełnosprawności [ar]:

@love_life2012: على الرغم من أن بداية الإستقلالية التامة بي كانت كفيلة لتجعل مني شخص حبيس بيته لكن لم أرضى هذا على نفسي مطلقا ‎‫#إعاقة‬ ‎‫#كفيف‬
Pomimo iż na początku mojej drogi do niezależności wystarczyło, żebym był w domu, nie chciałem tego zaakceptować.

@love_life2012: ومع بعض التشجيع من الأسرة لي وخصوصا والدي إستطعت ان اتغلب على كثير من صعوبات الإستقلالية ‎‫#إعاقة‬ ‎‫#كفيف‬

I dzięki zachęcie ze strony mojej rodziny, a w szczególności mojego ojca, byłem w stanie przezwyciężyć wiele trudności niezależnego życia.
@love_life2012: بعدها لم أجعل شيء مهما كان صعب ولا مستحيل أمام احلامي وطموحاتي التي أردت لها النجاح بيدي ‎‫#إعاقة‬ ‎‫#كفيف‬
I po tym, nie pozwoliłem, by cokolwiek trudnego, czy nawet niemożliwego, stanęło na drodze do realizacji moich marzeń i ambicji, które chciałem osiągnąć tylko i wyłącznie pracą własnych rąk.

Inna blogerka, żyjąca z niepełnosprawnością fizyczną po utracie nogi, podzieliła się swoimi doświadczeniami, związanymi z molestowaniem seksualnym. Randa Aboeldahab [ar] napisała:

اغرب حالات التحرش بالنسبة دايما كانت التحرش بالعربية ، يعني المتحرش كان بيستعمل عربيته كأداة تحرش وكنت فاكرة اني انا لوحدي اللي بيتعمل فيه كدا ، اكتر واقعة مش ممكن انساها لما مرة كنت بعدي الشارع وكان في عربية راكنة ادام ، بعدي من ادامها لاقيت السواق طالع خطوة وخابطني قلت اكيد مش قاصد ، رجعت اعدي من وراه راح راجع خطوة لورا، قلت اكيد مش قاصد، وثانية راح رامي جملة من اياهم ، لاقيت نفسي بمسك العكاز اللي ف ايدي وبخبط به اول فانوس في العربية ، قال جملة تانية مصحوبة بشتيمة روحت نازلة ع الفانوس التاني وهكذا لحد ما اتهمني بأني مجنونة ، مردتش غير بضربة قوية من عصايتي في نص الباب الشمال وروحت ماشية

Najdziwniejszą formą molestowania było „napastowanie za pomocą samochodu”. Napastnik wykorzystał swój samochód jako narzędzie. Wydawało mi się, że tylko mnie coś takiego mogło spotkać. Incydent, który pamiętam najbardziej, wydarzył się, kiedy przechodziłam przez ulicę przed zaparkowanym samochodem; w tym momencie kierowca ruszył i potrącił mnie, pomyślałam: „nie mógł tego zrobić specjalnie”. Przesunęłam się za samochód, a kierowca potracił mnie znowu, wykrzykując jeden z typowych szykanujących tekstów. Wybiłam mu moją laską jeden z reflektorów. Zaczął mnie wyzywać, więc rozbiłam mu drugi reflektor. Powiedział, że jestem szurnięta, więc uderzyłam drzwi samochodu i odeszłam.

Podobne inicjatywny internetowe również zajmują się ludźmi niepełnosprawnymi, na przykład, I Am Not Disabled na Twitterze czy strona internetowa Voice of The Disabled, która jest agencją medialną, upowszechniającą głosy osób niepełnosprawnych.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.