Jak poinformowaliśmy wcześniej [1], po szybkim procesie Senat paragwajski zagłosował za dymisją prezydenta Fernando Lugo. Posłowie Kongresu głosowali za postawieniem prezydenta w stan oskarżenia [2] z powodu sposobu, w jaki przeprowadził debatę [3] pomiędzy policją i campesinos (rolnikami), w wyniku której śmierć poniosło 17 osób (7 policjantów i 10 rolników).
Delegacja Unii Narodów Południowoamerykańskich (UNASUR) została wysłana [4] do Paragwaju, aby spotkać się z rządem i opozycją, inicjatorami oskarżenia. UNASUR przestrzegła przed “zakamuflowanym zamachem stanu” i konsekwencjami, które mogłoby sprowadzić na kraj oskarżenie prezydenta.
W piątek 22 czerwca w Senacie, zdominowanym przez opozycję, oddano 39 głosów za i 4 przeciw uznaniu Fernando Lugo za winnego niewłaściwego wykonywania obowiązków, poinformował paragwajski dziennik ABC [5] [es]. Chwilę później Fernando Lugo oświadczył, iż akceptuje [6] oskarżenie.
Przed budynkiem Kongresu natychmiast wybuchły protesty, w których potępiono proceder, nazywając go zamachem stanu. Użytkownicy Twittera poinformowali, iż doszło do starć ulicznych [7] [es], a także, że miały miejsce represje polityczne [8] [es].
Netizens (obywatele Sieci, przyp.tłum.) aktywnie zareagowali na wydarzenia dnia.
Estela Nuñez Acosta (@Jesudi [9]) [es] cytuje zdanie powtarzane przez prawodawców, którzy głosowali za postawieniem prezydenta w stan oskarżenia i dodaje:
“Por la condena”.. todavía no puedo creer que algunos denunciados por corruptos y más pronuncien esta frase. #JuicioPolitico [10]
Tymczasem Alfredo Morinigo (@alfmorinigo [11]) [es] komentuje na Twitterze:
#Lugo [12] se merecía el #JuicioPolitico [10] Pero a tan solo 9 meses de la culminación de su mandato no veo la necesidad se hacer esto.
W sprawie procesu, Sergio Lahaye (@SergioLahaye [13]) [es] ze stolicy Paragwaju, Asunción, komentuje na Twitterze:
Być może tego nie rozumiem, ale jak do tej pory, nie widziałem dowodów, które potwierdzałyby winę #Lugo [12]. Jedynie polityków, którzy to wykrzykują.
Podczas gdy Lara Tomassi (@laratomassi [14]) [es] mówi:
Se pusieron todos de acuerdo… Tanto les costaba cuando trataban temas de salud, educación, transporte publico y demás precariedades?
Santiago Escobar (@santesgon [15]) [es] ubolewa nad kryzysem politycznym i nad tym, co oznacza on dla Paragwaju:
Destituyeron a #Lugo [12], estamos en boca de todos, tenemos riesgo de salir del Mercosur y Unasur. Pueden cerrar las fronteras#DesastreNacional [16]
Podczas gdy analitycy wraz z grupą obywateli ogłosili zamach stanu, inni, jak dziennikarz Santiago González (@SanTula [17]) [es] wyrażali pozytywne opinie na temat oskarżenia:
El juicio politico es una via constitucional de destitución del presidente. Nuestra constitución es superior a tratados internacionales.
Obecny wiceprezydent, Federico Franco, będzie nowym prezydentem Paragwaju. Myrian Jara (@My_Jara [18]) [es] twierdzi, że przebieg wydarzeń byłby inny, gdyby Fernando Lugo ustąpił i sam przekazał władzę wiceprezydentowi:
Desde un principio Federico Franco debia haber tomando el mando y Lugo haberle cedido su lugar y de ese modo esto no iba estar pasando.
Jednak inni, jak Fabiana Silva (@fabisilvarojas [19]) [es] zareagowali inaczej na nową rolę Franco i jego piątkowe przemówienie:
Todo eso va a hacer en 9 meses? Discurso fuera de la realidad temporal. Por favor dejá de robar #Franco [20]. Mi presidente no sos, no te elegí.
Federico Franco będzie sprawował władzę do roku 2013, do końca kadencji Fernando Lugo. Więcej sprawozdań i relacji znajdziecie na Twitterze: #Lugo [21], #juiciopolítico [22] (”postawienie w stan oskarżenia”), #apoyoaLugo [23](“popieram Lugo”) i #Paraguay. [24]