Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Szwecja: Kontrowersje wokół ‘rasistowskiego tortu’

Strona informacyjna grioo.com [fr] donosi, że 15. kwietnia 2012 roku szwedzka Minister Kultury, Lena Adelsohn Liljeroth, była na wernisażu wystawy z okazji Światowego Dnia Sztuki w Muzeum Sztuki Współczesnej w Sztokholmie.

Główną atrakcją wernisażu była degustacja ‘Bolesnego Tortu’ przedstawiającego ciało afrykańskiej kobiety, co pokazuje ten filmik wrzucony na YouTube przez użytkownika Pontus Raud:

Ten eksponat jest dziełem Makode Lindego [eng]. Artysta opublikował zdjęcie z wydarzenia na swoim profilu na Facebooku wraz z wyjaśnieniem:

Udokumentowanie mojego dzisiejszego preformance'u z tortem, dotyczącego okaleczania żeńskich genitaliów, w sztokholskim moma. Zdjęcie zrobione po tym, jak moja vagaga [wagina] została okaleczona przez Minister Kultury, Lenę Adelsohn Liljeroth. Zanim mnie pocięła, szepnęła mi do ucha: “Twoje życie stanie się po tym lepsze”.

Art Installation - Makode Linde's Facebook page

Artystyczna Instalacja – profil Makode Linde na Facebooku

Według portalu informacyjnego ‘The Local‘, film wywołał oburzenie wśród szwedzkich obywateli, m.in. Kitimbwy Sabuni, rzecznika Afrosvenskarnas Riksförbund (Stowarzyszenie afrykańsko-szwedzkie), który zażądał dymisji Pani Minister.

Użytkowniczka Facebooka Lyly Souris [fr] zastanawia się:

Pardon, quel est le nom de l'artiste car j'aimerais comprendre sa démarche?
Cette recherche de compréhension n'annule pas mon sentiment d'indignation. Je ne veux pas me réfugier derrière l'idée qu'au nom de l'art on aurait le droit de tout faire. Je ne pense pas que c'est une polémique inutile qui est en train de se créer mais juste faire prendre conscient à cet artiste, à cette ministre de la culture et à tous les autres, qu'il est fini le temps où on laissait faire pour ne pas se faire remarquer et pour être accepté dans la société. Aujourd'hui nous sommes plutôt dans un mouvement : respectons nous!

Przepraszam, jak nazywa się ten artysta? Bo chciałabym lepiej zrozumieć jego podejście.
Ta ciekawość nie pomniejsza wcale mojego oburzenia. Nie chcę bronić się opinią, że w imię sztuki możemy pozwolić sobie na wszystko. Nie sądzę, że polemika wokół dzieła jest niepotrzebna, ponieważ pomoże w uświadomieniu artysty, Minister Kultury i wszystkich innych: minęły czasy, kiedy siedzieliśmy cicho, żeby pozostać niezauważonym i być akceptowanym przez społeczeństwo. Dzisiaj jesteśmy raczej dynamiczni, a więc szanujmy się!

theddyralf komentuje na YouTube [fr]:

Des blancs bouffant du negre a Stockholm. Jusqu ou les leucodermes vont-ils pousser leur haine contre le negre et la chosification du negre. Le comble est qu il y a toujours les negres de services qui se prettent a se jeu, en mettant leurs …service a la disposition de ces sales besognes.

Biali ludzie pożerający kawałki czarnej osoby w Sztokholmie. Jak daleko biali ludzie posuną swoją nienawiść do czarnych i chęć ich uprzedmiotowienia? Ironia polega na tym, że zawsze znajdą się czarnoskórzy, którzy chętnie podejmą tę grę, oferując swoje… usługi i wykonując brudną robotę.

Linde otrzymał też sporo komentarzy na jednym ze swoich profili na Facebooku, np. ten autorstwa Damone'a Moore'a, zachęcający artystę do dalszych działań:

Bardzo podoba mi się Twoja ostatnia praca. Zmusza ludzi do myślenia i dyskutowania nad tym, co działo się z niewolnikami, i to w bardzo DOSŁOWNYM sensie…

Artykuł opublikowany w 2009 roku na UrbanLife.se, stronie poświęconej kulturze afro-karaibskiej, przywołuje prowokacyjny aspekt pracy Lindego:

Praca Makode Lindego pokazuje, ze złudną lekkością i humorem, zachodnie koncepcje dobrego człowieka i dobrego życia w połączeniu z postrzeganiem Innego. W trakcie następuje wiele drobnych mutacji, które mają pokazywać całkowicie uromantycznioną wizję części zachodniej historii, naznaczonej przemocą, niewolnictwem i rasizmem.

Maxette Olson [fr], mieszkająca w Szwecji Gwadelupka, uważa, że takie uzasadnienie nie oczyszcza artysty:

Makode est un jeune homme noir. Il n´a peut-être rien contre les noirs mais est un noir suédois qui se croit immunisé contre le racisme comme beaucoup de noirs ici.

Makode jest młodym, czarnoskórym człowiekiem. Być może nie ma nic przeciwko czarnym ludziom, jednak jest on czarnym Szwedem, któremu wydaje się, że jest odporny na rasizm, podobnie jak wielu mieszkającym tu czarnym osobom.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.