Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Kolumbia: malarz i rzeźbiarz Fernando Botero obchodzi 80 rocznicę urodzin

Kolumbijski malarz i rzeźbiarz Fernando Botero uczestniczył w serii obchodów 80. rocznicy jego urodzin, która przypada na 19 kwietnia 2012 roku. Uroczystości obejmowały prywatne [es] i publiczne wydarzenia kulturalne w trakcie trwania Wielkiego Tygodnia, a najważniejszym punktem programu były darowizny Botero dla Museum of Antioquia [es], ekspozycja [es] jego “Stacji Drogi Krzyżowej: pasja Chrystusa” oraz oficjalne przekazanie daru w postaci rzeźby “Kot” dla jego rodzinnego Medellina.

“Stacje Drogi Krzyżowej: pasja Chrystusa” jest zbiorem 27 obrazów olejnych i 33 rysunków ukończonych w 2010 roku. Ekspozycja najpierw została wystawiona w Marlborough Gallery [es] na Manhattanie w Nowym Jorku, a następnie zostanie przewieziona do Medellina. Wystawa w Marlborough będzie przedłużona do końca sierpnia tego roku, aby dać czas instytucjom kulturalnym i akademickim na promowanie artysty i jego prac podczas konferencji, paneli dyskusyjnych, spotkań i prezentacji audiowizualnych.

Fernando Botero, Wikimedia Commons (CC BY 2.0)

Zdaniem Botero, “Stacje Drogi Krzyżowej” zostały pokazane ” z perspektywy nowoczesnego artysty, który pozwala sobie na pewną swobodę, jak na przykład umieszczenie na malowidłach siebie i swojej matiki [es].” Artysta opracował stacje Drogi Krzyżowej unikając elementów satyrycznych i używając figury Jezusa bardziej ludzkiego, a mniej boskiego, bez aureoli; jednak wciąż zachowuje elementy sacrum poprzez umieszczenie anioła, który unosi się nad grobem. Malarz tłumaczy, że obraz został namalowany w nurcie typowym dla Ameryki Łacińskiej w połączeniu z włoskim nastrojem.

Kolejna uroczystość odbyła się 3 kwietnia i obejmowała odsłonięcie rzeźby pod tytułem “Kot” [es] w parku, który nosi imię artysty i znajduje się w dzielnicy San Cristobal [es] w Medellinie. “Kot” [es] jest rzeźbą o wymiarach 390 x 150 x 190 centymetrów, wykonaną w brązie, ważącą 1050 kilogramów i stworzoną w jego pracowni w Pietrasanta (Włochy). Praca włączona jest w poczet innych dzieł [es], które  Botero bardzo hojnie podarował Medellinowi  i 300 innym miastom na terenie Koumbii.

Obchodom urodzin będzie towarzyszyć wiele innych wydarzeń, takich jak wystawa [es] w Pałacu Sztuk Pięknych w mieście Meksyk. Będzie to retrospektywny przegląd prac artysty złożonych z kolekcji 177 dzieł obejmujących obrazy olejne, rysunki, prace wykonane różnymi technikami oraz małe i duże rzeźby.

Botero, który wyraźnie podkreślił swoje pragnienie [es] pozostania zapamiętanym za jego niestrudzoną pracę, chce dalej tworzyć sztukę z pasją i entuzjazmem. Artysta zapewnił również, że nie zamierza porzucić sztuki, ponieważ nie mógłby wyobrazić sobie życia bez malarstwa. Włoska Pietrasanta jest dla niego miejscem, które lubi i gdzie spędza większość swojego czasu opracowując nowe dzieła [es]. Jego sztuka była wystawiana na 160 międzynarodowych wystawach, z których połowa odbywała się w muzeach, a druga połowa w przestrzeni otwartej [es] (ulice, parki, itp.).

Podczas uroczystości urodzinowych Botero był otoczony przez wielu ludzi w tym ochroniarzy, jak widać na tym zdjęciu [es] z Twittera wykonanym przez Donaldo Zuluaga (@donaldozuluaga). Artysta był wyraźnie zachwycony z uznania, jakim codziennie jest obdarzany, gdy przechadza się po ulicach miasta, oraz prawie “boskiej” czci dla jego osoby. To pełne szacunku podejście jest widoczne zarówno w różnorodnych środkach przekazu promujących jego obecność [es] jak i portalach społecznościowych oraz na blogach.

Vanessa de la Torre, (@vanedelatorre) chwaliła [es] Botero za jego nową pracę podarowaną dzielnicy San Cristóbal:

Todos los aplausos al Maestro Fernando Botero por regalarle una escultura: El Gato, a su ciudad natal. Esta en San Cristóbal, Medellín

Oklaski na stojąco dla Mistrza Fernando Botero za podarowanie rodzinnemu miastu rzeźby Kot. Znajduje się w San Cristobal w Medellinie.

Gabriel Jaime Rico (@RICOGabriel) opisał [es] w jaki sposób przywieziono rzeźbę “Kot” i jak ją instalowano w San Cristóbal:

#elgatodebotero fue importado desde Italia por @plazamayormed y será instalado en el parque biblioteca “Fernando Botero” de San Cristóbal.

#TheCatByBotero (pol. #KotWykonanyPrzezBotero) został przywieziony z Włoch przez @plazamayormed i zostanie zainstalowany w parku imienia Ferdinando Botero w San Cristobal w Medellinie

Esteban Vegue V. (@estebanvegue) sarkastycznie stwierdził [es], że “Kot” jest analogią dla złodzei, którzy błąkają się po Medellinie:

Esperemos que “El Gato” de Botero coja tanta “Rata suelta” que hay en Medellín.

Wierzymy, że “Kot” wykonany przez Botero wyłapie wszystkie “Złodziejskie Szczury”, które są w Medellinie.

Camilo Durán Casas (@cduranca) nazwał Botero [es] szlachetnym przedstawicielem narodu i docenił dostojny wiek artysty nawiązując do jego osobistych cech i osiągnięć:

El maestro Fernando Botero a sus ochenta años está en la cúspide de su madurez artística y humana. Un orgullo para Colombia.

Mistrz Fernando Botero i jego 80 lat są u szczytu artystycznej i ludzkiej dojrzałości. Jest dumą dla Kolumbii.

Samir Yesid Urazán (@samurga) powtórzył słowa [es] często używane przez Botero, kiedy jest pytany o jego ostatnie lata:

“Sólo temo tener que vivir sin poder pintar.” Fernando Botero

“Boję się tylko życia bez możliwości malowania.” Fernando Botero

Estefanía Ruíz (@estefaniaruizZ) wyraziła swoją opinię na temat [es] Wielkiego Tygodnia i Stacji Drogi Krzyżowej i dodała również, którą wizję artystyczną stacji preferuje najbardziej:

Al único viacrucis que me encantaría ir a ver es la obra del maestro Fernando Botero.

Jedynymi stacjami drogi krzyżowej, które chcę oglądać, to te wykonane ręką mistrza Fernando Botero

Podczas gdy La Silla Vacía [es] kompletowało analizę dotyczącą ostatnich donacji od Botero, w innych mediach [es] i na Twitterze [es] zaroiło się od komentarzy i sprawozdań na ten temat.

'The Cat' by Botero, Medellín. Image from Telemedillín on Flickr  (CC BY-NC-SA 2.0)

'Kot' wykonany przez Botero, Medellín. Zdjęcie pochodzi z Telemedillín na Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)

Niektóre osoby nawiązały do prac Botero w żartobliwy sposób, jak na przykład Eduardo Morales (@EduardoMorale93) [es], który nabija się sam z siebie we własnym tweet'cie:

Yo sí hubiera sido un excelente modelo… Pero para las pinturas de Botero! #ViernesSanto #SemanaSanta

Byłbym doskonałym modelem… dla obrazów Botero!! #HolyFriday #HolyWeek (pol. #WielkiPiątek #WielkiTydzień)

Jednak niektórzy nie wyrażali dobrych opinii na temat prac i stylu Botero. Sergio Araujo (@sergioaraujoc) [es] skrytykował Botero za jego lekceważące komentarze odnośnie innych kolumbijskich malarzy:

Fernando Botero “No tengo cuadros de ningún pintor Colombiano porque no admiro a ninguno.” Uffff ¡Terrible frase! despectiva, despreciativa.

Fernando Botero “Nie mam, żadnych obrazów kolumbijskich malarzy, ponieważ nie podobają mi się.” Ach, okropne słowa! Pogardliwe i niewdzięczne.

Jorge Rocker (@jorgerocker) [es] również nie podziela zachwytu nad Botero i kwestionuje powód, dla którego artysta przekazał “darowiznę” Kolumbii:

Botero es feliz tramando bobos con los “regalos” que hace de sus esculturas….si, me cae mal ese tetramalparido 🙂

Botero jest szczęśliwy oszukując głupców swoimi “darowiznami”, które przekazał w formie rzeźby… tak, nie lubię tego po stokroć psubrata.

Bitter Swet (@InvokedDream) [es] komentuje, że nie przepada za obrazami Botero z wystawy w Galerii Sztuk Pięknych w Meksyku:

Hoy fui a la expo. de Botero en Bellas Artes; Puras pinturas de gordas feas y todas iiug y mal encaradas, y bueno, la verdad no me gustó.

Widziałem prace Botero w Pałacu Sztuk Pięknych; zwykłe obrazy brzydkich grubych pań z ochy… nieładnymi twarzami. Naprawdę, nie lubię ich.

Jesús Martínez Gutiérrez, również z Meksyku, na swoim blogu Del castillo literario, wypowiedział się na temat stylu Botero [es]:

Botero es un sólido continuador del modelo del arte como representación, o como reproducción de lo que hay, aunque su técnica no sea calcar la realidad sino inflarla para encontrar lo bello más allá de los límites de volumen real de las personas o de las cosas.

Botero nieprzerwanie kontynuuje model sztuki reprezentującej, albo inaczej, reprodukcję tego, co jest, a pomimo to jego technika nie utrwala rzeczywistości, ale wyolbrzymia lub nadmuchuje rzeczywistość, aby odnaleźć piękno poza granicami normalnej objętości ludzi i przedmiotów.

Na tym samym blogu, oprócz nawiązań do działalności artysty na świecie, autor wypowiada się na temat ekspozycji w Medellinie [es]:

La exposición desvela el detallado estudio y el amor que el artista colombiano siente por la pintura italiana del Renacimiento. Botero aborda el tema de la pasión de Cristo desde contextos tan diversos como Manhattan o los pueblos antioqueños. El artista permanece fiel a los eventos de la historia de Cristo y también al singular estilo con el que ha conquistado la fama.

Ekspozycja odsłoniła wnikliwą analizę oraz miłość, z jakimi kolumbijski artysta zaangażował się w malarstwo renesansu włoskiego. Botero podchodzi do pasji Chrystusa z taką różnorodnością, jakby zestawić Manhattan i małe kolumbijskie wioski. Artysta pozostaje wierny stacjom z pasji Chrystusa i używa stylu dzięki, któremu osiągnął sławę.

19 kwietnia, w dzień swoich urodzin, Botero weźmie udział w obchodach z udziałem uczniów szkół publicznych i władz w Muzeum im. Botero [es] w kolumbijskiej Bogocie.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.