“Działaj, wyjdź na ulicę, nie konsumuj” [es]. Pod tym hasłem Zgromadzenie Dzielnicy Los Austrias w Madrycie nawoływało do strajku generalnego 29M (29 marca), który cieszył się ogromną frekwencją w całym kraju.
To bezpośrednie wezwanie do działania [es] kontrastuje z bardziej bezosobowymi sloganami syndykatów – “Chcą wszystko zmienić” – i jest przykładem przepaści, który pojawia się przy każdej mobilizacji między oficjalnymi organizatorami demonstracji a tymi, którzy protestują nie przynależąc do żadnej organizacji.
W tym sensie ruch 15M [nazwany tak od 15 maja 2011 r., kiedy rozpoczęła się fala protestów w Hiszpanii, przyp. A. Towarek] był swoistym punktem zwrotnym w sposobie, w jaki społeczeństwo obywatelskie zrzeszone w grupy, zgromadzenia na dzielnicy, stowarzyszenia sąsiedzkie lub działające poprzez indywidualne jednostki, odpowiedziało na te wezwania. Podczas tego strajku generalnego, mobilizacja społeczna przybrała różnorakie formy na ulicach, na dzielnicach, w organizacjach społecznych i na portalach społecznościowych.
Jedną z nich tych inicjatyw był “strajk konsumpcyjny”. Wiele osób wyszło na ulicę z własnym jedzeniem i piciem przyniesionym z domu:
- 14h: Comida Popular– traerse el tupper para compartir (recuerda #HuelgadeCONSUMO, cocina el día anterior)
[El Campo de la Cebada to projekt mający na celu wykorzystanie nieużywanych terenów po zburzonych obiektach sportowych na Placu de la Cebada w centrum Madrytu do różnych inicjatyw społecznych i kulturalnych, przyp. A. Towarek].
Założeniem było poprzeć strajk i wyjść na ulicę, nie płacąc za konsumpcję podczas 24 godzin. Tak wyjaśnia to blog Kaos en la Red [es] [Chaos w sieci, przyp. A. Towarek]:
En principio, la idea es sencilla: una huelga de consumo consiste en dejar de consumir bienes y servicios durante el día fijado para la huelga. Realizar una huelga de consumo respondería a dos de las limitaciones de una huelga general: por una parte, incluye a toda aquella persona que no puede realizar huelga “laboral” – en realidad, se supone que sólo pueden realizarla trabajadores por cuenta ajena, y de estos ni tan siquiera todos-; por otra, dejar de consumir bienes pero sobre todo servicios contribuiría de alguna manera a no forzar a alguien a trabajar – y así, de paso, contribuir a deslegitimar la práctica de fijar servicios mínimos abusivos para minimizar la repercusión de la huelga.-
Jedną z propozycji poparcia strajku konsumpcyjnego, było “odłączenie od prądu” tak, by wpłynąć na wysokość danych dotyczących zużycia energii z gospodarstwach domowych w momencie oceny reperkusji strajku.
Innym pomysłem zgromadzeń sąsiedzkich na 29M był “strajk opieki i płci” [es]:
…la propuesta es ponernos nuestro mejor delantal, guantes y utensilios varios con un cartel “Huelga de Cuidados” ¿Y dónde hacemos el piquete? Pues en los hogares. Vamos a contarle a las señoras que no lo sepan lo que es una huelga de cuidados y porqué es necesaria. Nos apoyaremos en el díptico que adjuntamos Díptico: Comando de cuidados para la huelga (Es importante imprimir a doble cara para cortar por la mitad, haced las copias que podáis!!!).
Dzięki grupom i zgromadzeniom sąsiedzkim, 29M stało się nową ważną datą w kalendarzu ruchu. Setki osób zaangażowało się w organizację, zwoływanie i mobilizowanie do działania tysięcy innych. I to niekoniecznie skupiając się wokół wielkich scen czy wieców związków zawodowych, ale raczej za pomocą prostych pomysłów, które mogą współcześnie motywować wiele osób, by wyjść na ulicę i zamanifestować w ten co zawsze lub całkowicie inny sposób:
Na portalach społecznościowych zaczęto używać nowych słów-kluczy (hashtag), tworząc alternatywne i oryginalne slogany dotyczące strajku [es]: #Chwyć29M [#Toma29M], #29M, #29ZłaUlica [#29MalaCalle], #ChwyćTenSTRAJK [#TomalaHUELGA; chodzi o inicjatywę społeczną o tej samej nazwie, przyp. A. Towarek], #strajkuję [#yohagohuelga],#strajkujący [#enhuelga]… i #TransparentyStrajk [#PancartasHuelga]
Niektóre hiszpańskie organizacje społeczne poparły strajk generalny: Coordinadora Estatal de ONGD-España [es] [Państwowa komisja organizacji ds. rozwoju w Hiszpanii], Plataforma 2015ymás [es] [Platforma 2015 i więcej] czy Alianza Española contra la Pobreza [es] [Hiszpańskie Przymierze do walki z biedą]:
…Y además el Gobierno asesta un duro golpe a nuestro modelo social, a los pilares del Estado de bienestar: la sanidad, la educación y las políticas sociales; eliminando o devaluando importantes derechos civiles como el derecho de las mujeres a la interrupción del embarazo, el matrimonio homosexual o los derechos de inmigración. De no evitar esta reducción de derechos, presentadas de forma falaz como reformas, asistiremos a una quiebra de nuestro modelo de convivencia, y a la confirmación de un programa de acción política sometido a la exigencia de los mercados financieros.
Ruch 15M y związki zawodowe CGT, CNT i Solidaridad Obrera ustaliły inne miejsce i czas manifestacji [es] niż związki UGT i Comisiones Obreras. Ponadto, grupa 15M kontynuowała manifestację aż do Placu Puerta del Sol, aby zakończyć manifestację zgromadzeniem i ocenić dzień strajku.