[Linki zawarte w artykule odsyłają do stron w języku angielskim.]
Decyzja o wykluczeniu zajęć z kultury meksykańsko-amerykańskiej z programów szkolnych, wprowadzona w życie w Tucson (Arizona) w 1998 roku, spowodowała falę oburzenia. Wiele osób jest zdania, że rezygnacja z tych zajęć oraz skonfiskowanie wielu książek, są żywym przykładem ultrakonserwatywnej polityki, która zagraża kulturalnemu i historyczemu bogactwu tego regionu.
Decyzja została zatwierdzona w styczniu przez okręgowego Kuratora Oświaty w Tucson, Johna Huppethala, na podstawie statutu ARS-15-112 i ustawy HB 2281. Jak wyjaśnia Jasmine Villa w LatinitasMagazine, to prawo zabrania prowadzenia zajęć, które:
- Promują obalenie rządu Stanów Zjednoczonych.
- Promują niechęć wobec rasy lub klasy ludzi.
- Są przewidziane głównie dla uczniów należących do konkretnej grupy etnicznej.
- Popierają solidarność etniczną zamiast traktowania uczniów indywidualnie.
Oto lista niektórych ze skonfiskowanych książek [Chicanos to określenie mieszkańców USA pochodzenia meksykańskiego, przyp. tłum.]:
- “Rethinking Columbus: The next 500 years” [Kolumb zrewidowany: kolejne 500 lat]- Leslie Silko
- “The Tempest” [Burza]- William Shakespeare
- “Pedagogy of the Oppressed” [Pedagogika uciśnionych] – Paolo Freire
- “Occupied America: A History of the Chicanos” [Ameryka okupowana: historia Chicanos] – Rodolfo Acuña
- “Chicano: The History of the Mexican-American movement for Civil Rights” [Chicano: historia meksykańsko-amerykańskiego ruchu praw obywatelskich] – Arturo Rosales
- “500 years of Chicano History in Images” [500 lat historii Chicanos w obrazach] – Isabel Martínez
Tutaj znajduje się kompletna lista.
Oto film przedstawiających uczniów i nauczycieli protestujących przeciwko zakazowi studiów etnicznych w Tucson:
Jak można było się spodziewać, solidarność, którą państwo pragnęło kontrolować, dało się odczuć nie tylko w Tucson, ale także w kilku innych regionach USA. Junot Díaz, Laura Esquivel, Ana Castillo oraz wielu innych pisarzy, a także organizacje zajmujące się edukacją, literaturą i wolnością słowa, publicznie odrzuciły te niezgodne z konstytucją działania.
Stworzono wiele petycji online oraz blogów popierających przywrócenie programu studiów meksykańsko-amerykańskich. Przykładem jest strona Banning History publikująca filmy, na których ludzie czytają, śpiewają lub ilustrują fragmenty ocenzurowanych książek.
Teacher Activist Group, TAG, we współpracy z Rethinking Schools, także rozpoczęła kampanię uświadamiającą pod hasłem “Żadna historia nie jest nielegalna: kampania ratowania naszych historii”. Opracowali także rozszerzony program nauczania, oparty na lekcjach z zakazanego programu, uzupełniony o zajęcia na temat walki o wolność słowa i różnorodność kulturową.
Ta fala solidarności z pewnością przybierze na sile, ponieważ stanowi skuteczne antidotum na nadużycia władzy, strach i rasizm. W marcu karawana Librotraficante przybędzie z Houston (Texas) do Tucson (Arizona), aby rozdawać ocenzurowane książki.
Oto film pokazujący projekt karawany organizowany przez pisarza Tony'ego Díaza.