Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Argentyna: System prawny zarządza blokadę Cuevana.tv, strony internetowej z serialami i filmami.

[Jeżeli nie stwierdzono inaczej, wszystkie linki w języku hiszpańskim]

Niewiele argentyńskich stron osiągnęło sukces podobny temu, jakim cieszy się Cuevana. Projekt rozpoczęty przez grupę przyjaciόł w ramach hobby przeistoczył się w najczęściej odwiedzaną stronę w całej Ameryce Południowej, skąd pochodzi 90% wyświetleń strony. Cuevana oferuje duży wybόr seriali telewizyjnych i filmόw, ktόre można obejrzeć online, bez potrzeby ściągania plikόw. Oferuje też napisy do filmów w różnych wersjach językowych oraz różne wersje audio tam gdzie są dostępne.

Cuevana.tv

Tomas Escobar, dwudziestodwulatek z San Juan, jest jednym z trzech młodych założycieli Cuevany, w chwili obecnej jest jej jedynym właścicielem. W ubiegłym miesiącu, w wywiadzie dla ALT140, Escobar wyjaśnił, że „nie chce działać na niekorzyść branży filmowej”:

Cuevana no comete ninguna actividad que la ley especifique como ilícita. […] queremos llegar a un acuerdo con las productoras, distribuidoras y dueños de contenido para generar un nuevo modelo de negocios que beneficie a todas las partes, incluyendo el usuario. Por eso estamos en conversaciones para armar esto. Estamos trabajando para llegar a acuerdos con la industria, no queremos en ir contra de la misma.

Cuevana nie uprawia żadnej działalności, ktόra według przepisόw prawnych jest nielegalna. […] chcemy osiągnąć porozumienie z producentami, dystrybutorami i posiadaczami praw autorskich w celu stworzenia nowego modelu biznesowego, ktόry będzie działał na korzyść wszystkich stron, nie wyłączając użytkownikόw. Dlatego jesteśmy w trakcie rozmόw, aby osiągnąć ten cel. Chcemy osiągnąć porozumienie z branżą filmową, nie chcemy działać na jej szkodę.

Według raportu organizacji Alexa [ang], Cuevana znajduje się obecnie na 23. Miejscu w rankingu najczęściej wyświetlanych stron w Argentynie. Duża popularność, jaką cieszy się Cuevana oznacza też, że Turner Argentina i HBO, organizacje posiadające prawa autorskie do materiałόw udostępnianych na stronie pozwały właścicieli Cuevany do sądu.

Argentyńska gazeta codzienna La Naciόn donosi, że 29 listopada 2011 argentyński system prawny ogłosił „zablokowanie dostępu użytkownikόw Cuevany do programόw Falling Skies, BRIC oraz 26 personas para salvar el mundo”.

W czwartek 17 listopada właściciel Cuevany został ostrzeżony przez Telefé, tradycyjny argentyński kanał telewizyjny, że zostanie wytoczony przeciwko niemu proces sądowy pod zarzutem pogwałcenia praw autorskich. Pomimo tego, przedstawiciel Telefé wyjaśnił w wywiadzie dla La Naciόn, że:

Telefé no tiene una cruzada contra Cuevana, y no hay ninguna demanda presentada. Sí se está debatiendo en el seno de su directorio y dentro de las asociaciones de productoras y distribuidoras la actitud por seguir con este tipo de ilegalidades.

Telefé nie podjęło krucjaty przeciwko Cuevanie, a sprawa nie została wniesiona do sądu. Wciąż dyskutujemy na temat odpowiedniej metody zapobiegania tego typu nielegalnym czynnościom.

Telefé zrobiło zwrot o 180 stopni i zdecydowało nie wytaczać sprawy przeciwko argentyńskiej stronie, ale nie wygląda na to, żeby podobnie było w przypadku HBO i Turner Argentina, właścicieli kanału I-Sat.

Telecentro jest pierwszym i do tej pory jedynym serwisem ITP (Internet Service Provider), ktόry zablokował stonę zgodnie z zarządzeniem sądu. Jednakże już po kilku godzinach blokada została zniesiona Po tym, jak użytkownicy Cuevany przesłali wiadomości na Twitterze, blokada strony została zniesiona po zaledwie kilku godzinach. Cuevana wypowiedziała się na Twitterze w następujący sposób:

Parecería que Telecentro escuchó a los usuarios y dio marcha atrás al bloqueo a Cuevana.

Wygląda na to, że Telecentro wysłuchało użytkownikόw i wycofało blokadę Cuevany.

Każde z tych wydarzeń przyczyniło się do protestów użytkowników na stronach społecznościowych, którzy przesyłają wiadomości z wyrazami wsparcia opatrzone takimi tagami jak #CensuranACuevana (Cuevana ocenzurowana) oraz #FuerzaCuevana (Siła w Cuevanie). Z drugiej strony znajdują się ci, ktόrzy nie sympatyzują z założycielami strony. Użytkownik Yamil Salinas (@yamilsalinas) przesłał następujące (12) wiadomości na Twitterze:

Sinceramente, no entiendo todo el hype sobre Cuevana. Me parece completamente overrated y además, señores, CENSURA es otra cosa. Get a life.

Poważnie, nie rozumiem o co całe to zamieszanie z Cuevaną. Wydaje mi się zupełnie overrated i w dodatku, proszę państwa, CENZURA to osobna sprawa. Get a life.

¿Creaste nuevo algoritmo d compresión de video? No. ¿Das empleo? No. ¿Lucrás con contenido de otros? Sí. Y encima te llaman “innovador” :O

Czy stworzyłeś nowy algorytm dekompresji plikόw wideo? Nie. Zatrudniłeś kogoś? Nie. Czerpiesz korzyść z materiałόw należących do kogoś innego? Tak. I nazywają cię „nowatorskim” :O

Natomiast na blogu Derecho a Leer (Prawo do Czytania) zamieszczono ilustrację wyjaśniającą dlaczego Cuevana nie łamie żadnych przepisόw:

Grafika stworzona przez blogerόw z DerechoALeer.org wyjaśnia, że serwer Cuevany znajduje się w Kanadzie i umieszczane są na nim teksty, obrazy, komentarze, recenzje, rankingi i bazy danych używane przez cuevana.tv. Ilustracja pokazuje też, że serwer Magaupload znajduje się w Wirginii – na nim umieszczane są pliki wideo przesyłane przez użytkownikόw. Megaupload umożliwia ściąganie plikόw wideo oraz oglądanie ich online bez dodatkowej opłaty, a czynności te mogą zostać wbudowane przez inne strony. Ilustracja wyjaśnia też, kim są użytkownicy Megaupload: są to osoby, ktόre wrzucają kopie plikόw wideo za pomocą konta na Megaupload.

[…] las películas y series que aparecen en Cuevana, están alojadas en otros sitios de descarga directa, pero no en sus propios servidores. Cuevana es sólo un catálogo de referencias y valor agregado (comentarios, críticas, puntuación). Que todo se vea en una misma pantalla junto con la película, no implica un punto de emisión común.

[…] filmy i seriale udostępniane przez Cuevanę umieszczone są na innych stronach umożliwiających bezpośrednie ściąganie plikόw. Cuevana jest tylko katalogiem z odnośnikami oraz opcjami wzbogacającymi zawartość (tj. komentarzami, recenzjami, rankingami). Pomimo, że wszystko wyświetlane jest na tym samym ekranie co plik wideo, nie istnieje wspόlny punkt przekazywania danych.

Eduardo Arcos, założyciel grupy blogόw Hipertextual, opublikował – w odpowiedzi na proces wytoczony przez Turner Argentina i HBO – krytykę Cuevany, ktόrej głόwnym punktem jest sposόb, w jaki strona generuje zysk:

Cuevana es una web de un chico que decidió hacer stream de películas y series de televisión en un solo sitio usando a YouTube, Dailymotion Megaupload, BitShare, o Filefactory como fuente, capitalizando, por medio de publicidad, todo el tráfico de millones de personas con ganas de ver series y películas. Da igual de dónde sale el contenido, da igual cuál es la fuente del video, si haces dinero con el trabajo de otras personas, eres un pirata.

Cuevana to strona założona przez chłopaka, ktόry chciał wyświetlać filmy i seriale na jednej stronie używając stron takich jak YouTube, Dailymotion Megaupload, Bitshare lub Filefactory jako źrόdeł plików, kapitalizując – za pomocą reklamy – ruch internetowy milinów ludzi, ktόrzy chcą oglądać filmy i seriale. Nieistotne skąd przesyłane są pliki wideo, nieważne jakie jest ich źrόdło. Jeżeli czerpiesz zysk z pracy innych osόb, jesteś piratem.

W ubiegłą niedzielę Ventana Sur zorganizowała debatę na temat „nowych barier prawnych dotyczących wolnego obiegu informacji”, w ktόrej wzięli udział Julio Raffo w obronie stron Cuevana i Taringa oraz Rosario Millé reprezentująca kanał Tuner. Debatę prowadziła Beatriz Busaniche z Fundacji Vía Libre.

Jak wyjaśnia Partido Pirata Argentino w powyższym klipie:

La iniciativa [de Raffo] se puede explicar brevemente: la idea es promover una reforma a la Ley de Derechos de Autor en la que se reconozca el derecho de libre acceso a obras culturales a través de Internet para usos no lucrativos. Todo ello, por supuesto, motivado a raíz de las denuncias en contra de los sitios Taringa y Cuevana.

Inicjatywa [Raffo] może być wyjaśniona w prosty sposόb: ideą jest promowanie zmiany w przepisach stanowiących o prawie autorskim, ktόre powinny uwzględniać prawdo do nieograniczonego dostępu do dzieł kultury za pośrednictwem internetu w celach niesłużących zyskowi materialnemu. Wszystko to jest oczywiście reakcją na zarzuty postawione stronom Cuevana i Taringa.

Na chwilę obecną Cuevana wciąż funkcjonuje i nie zapowiada się, żeby została zablokowana przez jakikolwiek argentyński ISP. Natomiast społeczność internetowa jest podzielona na zwolennikόw Cuevany i jej założyciela Tomasa Escobara, ktόry utrzymuje, że działalność strony nie jest i nie powinna być postrzegana jako nielegalna. Z drugiej strony znajdują się ci osoby domagające się alternatywnego rozwiązania, ktόre byłoby całkowicie legalne i oferowałoby porządny katalog umożliwiający dostęp do zwaratości kulturalnej online.

1 komentarz

  • […] Este es un post que escribí para Global Voices. Es la primera vez que publico en una web que no sea mía. Hablé sobre la situación de Cuevana con respecto a las demandas y el bloqueo que ordenó la Justicia Argentina. Se puede leer en Global Voices, o aquí mismo, a continuación. También se encuentran disponibles algunas traducciones: English, polski. […]

Dołącz do komentujących

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.