Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Rasizm w Ameryce Łacińskiej

Chociaż Organizacja Narodów Zjednoczonych ogłosiła rok 2011  Międzynarodowym Rokiem Ludności Pochodzenia Afrykańskiego, na jednym z portali społecznościowych pojawiły się dwa nagrania, ukazujące akty rasizmu w krajach Ameryki Łacińskiej. Pierwszy z nich pochodzi z Chile, gdzie doszło do aresztowania przez policję Ekwadorczyka. Został on zakuty w kajdanki na rękach i nogach tylko dlatego, że przeszedł przez ulicę na czerwonym świetle. Zachowanie policjantów wywołało oburzenie wśród przechodniów. Tornecino2010 udostępnił to nagranie na YouTube.

Większość komentarzy na YouTube potępia to wydarzenie:

pacos [policías] racistas, ojala fueran tan eficientes para atrapar a los lanzas [carteristas] q andan por ahi, en ves de a un hermano inmigrante q solo cruza la calle. 
garo1513 hace 2 días

Rasistowskie gliny. Chciałbym, żeby tak dobrze łapali przestępców z okolicy, jak tego imigranta, który po prostu przeszedł przez ulicę. garo1513 dwa dni temu.

Esto es horrible ,racismo total …pero esto no tiene nada que ver con nazis ni piñera esto es algo que viene hace muchos años … esto es culpa a la falta de cultura en nuestro pais . no fomenten la ignoracia , esto es algo cultural y nada de politica. 
EscudoAgressor hace 2 días

To straszne. To jest czysty akt rasizmu. Tu nie chodzi o nazistów czy prezydenta. To zostało zapoczątkowane już wiele lat temu przez brak kultury w naszym kraju. Potępiaj ignorancję. To ma podłoże bardziej kulturowe niż polityczne. EscudoAgressor dwa dni temu

“…y veras como quieren en Chile al amigo cuando es forastero” Esa cancion se escribio definitivamente en otra epoca!!!
nprny hace 1 día

“I zobaczysz jak bardzo kochany jest obcokrajowiec z Chile”. Ta piosenka pochodzi sprzed wielu dekad. nprny wczoraj

el tipo camina sin polera y cruza sin luz roja, obvio que lo van a detener. 
abers109 hace 1 día

Koleś szedł bez koszulki i wszedł na jezdnię na czerwonym świetle. To było zbyt oczywiste, że zostanie on aresztowany abers109 wczoraj

@aavillav “quizás ese mismo wn anda robando por ahí y nunca lo pillaron y aprovecharon de agarrarlo por otra cosa…” Entonces ¿es mejor hablar desde el prejuicio que desde la ignorancia?
The28111958 hace 1 día

@aavillav „Może ten koleś jest znanym złodziejaszkiem, który nigdy nie został aresztowany i policja wykorzystała tę okazję by go ująć”. Czyli lepiej mówić tu o uprzedzeniach niż ignorancji? The28111958 wczoraj

Aca en Chillan la semana pasada un conductor paso con luz roja y hablando por telefono a vista y paciencia de un carabinero en plena plaza de armas y no hizo absolutamente nada. QUE VERGUENZA.
robinhot70 hace 1 día

A tutaj chilijski kierowca przejeżdża na czerwonym świetle, rozmawiając przez telefon komórkowy. Rzecz dzieje się na placu De Armas na oczach gliny, który nie reaguje! Żenujące. robinhot70 wczoraj

Na El Quinto Poder, Francisco Gonzáles analizuje wydarzenie i działania policji w ten sam sposób w podobnych sytuacjach z punktu widzenia prawa i stwierdza, że należy to nazwać nadużyciem:

Veamos. Carabineros de Chile a través de su cuenta oficial de Twitter señalo lo siguiente: “Respuesta oficial al video: Ante la resistencia y negación de identidad del señor Quiñones, legalmente correspondió el traslado a una unidad”.
Guiándonos entonces por el seudo comunicado de Carabineros, el señor Quiñones se habría negado a otorgar su identidad, por lo que según la ley corresponde conducirlo a la unidad policial más cercana con la finalidad de identificarlo. Pues bien. Cabe preguntarse entonces ¿en que parte de nuestro ordenamiento jurídico se señala que el control de identidad podrá realizarse mediante tratos crueles y degradantes para el controlado? La respuesta es clara: en ninguna.

Zobaczmy. Chilijscy policjanci na serwisie Twitter przekonują: „Oficjalna odpowiedź na zamieszczone nagranie. W związku ze stawianiem oporu i odmówieniem ujawnienia swojej tożsamości, zgodnie z prawem pan Quiñones został przewieziony na posterunek policji”.
Według policyjnych doniesień, pan Quiñones odmówił ujawnienia swojej tożsamości, dlatego zgodnie z obowiązującym prawem, został on zabrany na najbliższy posterunek policji w celu jej potwierdzenia. Brzmi przekonywająco. Jeśli rzeczywiście tak było, to powstaje pytanie: w którym artykule naszego prawa jest napisane, że potwierdzenia tożsamości dokonuje się brutalnymi i upokarzającymi metodami, które godzą w godność osoby aresztowanej? Odpowiedź jest prosta: w żadnym.

Później nawiązuje on do użycia kajdanek:

De suma importancia es que el procedimiento de control de identidad se haga de la manera más expedita posible según lo preceptuado por el articulo 85 inciso 6. ¿Es posible que mantener esposado de una mano y en el otro extremo de una pierna, en el suelo, rodeado de 3 Carabineros, en la vía publica y rodeado de transeúntes que se percatan de la situación pueda enmarcarse dentro del significado de “expedito”? La respuesta es a todas luces negativa.

Według paragrafu 6 w artykule 85, ważne jest by procedura potwierdzenia tożsamości była przeprowadzona w możliwe najspokojniejszy sposób. Jeżeli osoba leży na ulicy z jedną ręką i jedną nogą zakutą w kajdanki, otoczona przez trzech policjantów, a wszystko odbywa się na oczach przechodniów, to czy możemy tutaj mówić o „spokojnej” metodzie? Najwidoczniej nie.

Drugie nagranie pochodzi z Kolumbii. Video ukazuje historię Yenny Castro, młodej dziewczyny, która została postrzelona z broni pneumatycznej przez młodych sprawców na przedmieściach San Diego de Cartagena. Nagranie zostało udostępnione na portalu YouTube przez użytkownika elplanetatv.

To samo nagranie zostało umieszczone na Facebooku przez użytkownika Pedro Romero Vive Aqui [hiszp.], pod nim czytamy następujące komentarze:

Pedro Romero Vive Aqui: Condenamos para Siempre todo acto de Violencia Racista, Clasista, Sexista, de Genero y Tu? Compartirlo ampliamente es una manera de actuar Ya.

Pedro Romero Vive Aqui: Zawsze będziemy potępiać wszelkie akty przemocy, rasizmu, dyskryminacji klasowej, szowinizmu i dyskryminacji płciowej. A Ty? Rozpowszechniając to video wyrażasz swój sprzeciw.

William Jose Gonzales Suarez: eso no es justo lo q le paso a esa persona por ser de color la tienen q maltratar de esa no manera no estoy de acuerdo con eso.

William Jose Gonzales Suarez: To nie fair. To się jej przydarzyło tylko ze względu na kolor jej skóry. Tylko z tego powodu została tak potraktowana. Nie godzę się na to.

Danna Paola Kortina Alvarado: orgullosamente negra..orgullosamente provinciana… y sobre todo orgullosamente costeña… no podemos aceptar este tipo de comportamientos y menos en una cuidad donde los negros somos mayoria..!!! en nuestras diferencias esta la IGUALDAD…

Danna Paola Kortina Alvarado: Jestem dumna ze swojego koloru skóry, jestem dumna z tego, że pochodzę z małego miasta, i co najważniejsze, jestem dumna z tego, że pochodzę z wybrzeża…Nie możemy akceptować tego rodzaju zachowań, szczególnie w mieście, w którym większość mieszkańców jest czarna!!! Braterstwo tkwi w naszych różnicach!

Teo Linda B: Al atacar a una persona de esta manera lo único que intentan es querer destruir su justo orgullo de pertenencia a su propio pueblo (a mi pueblo )a su propia raza (a mi raza)…no quedarse callado es la mejor manera de exigirle a gritos a el mundo que termine la vulgar e irrespetuosa proyección racista- clasista- política- socialista por la que estamos rodeados y de la que estamos hartos!!!!

Teo Linda B: Poprzez takie ataki, dążą oni wyłącznie do zniszczenia tożsamości kulturowej swojego miasta, mojego miasta, swojej rasy, mojej rasy…przerwanie milczenia jest najlepszą drogą, by żądać zniesienia tych godzących w godność, brutalnych polityczno-społecznych uprzedzeń, które mają miejsce na całym świecie. Mamy ich dość!!!

Kilka miesięcy temu, kolumbijski dziennik El Tiempo pisał o [hiszp.] kampanii przeciwko rasizmowi w kolumbijskim mieście Cartagena, gdzie „ według danych  spisu ludności, 36 procent mieszkańców przyznaje się do pochodzenia afrykańskiego, jednak według Red Afro, liczba ta może być dwa razy wyższa, wliczając mieszkańców, którzy nie przyznają się do swojego pochodzenia”.
Ponadto, na Facebooku istnieje grupa “Contra el racismo en Cartagena”, [hiszp.] (Przeciwko rasizmowi w Cartagena), która zauważa:  „Cartagena jest zdecydowanie miastem rasistowskim. Wszyscy mieszkańcy zdają się identyfikować poprzez kolor skóry czy włosy. Wszędzie słyszy się pejoratywne i rasistowskie hasła. WYSTARCZY. Nie będziemy już tolerować żadnych przejawów rasizmu. Będziemy grupą, która potępia wszelkie takie incydenty”.
W Peru, na blogu Defensoría del Pueblo,  Martín Soto Florián zamieszcza artykuł pod tytułem „Afrykańscy potomkowie w Peru: droga ku równości” [hiszp.]:

la Encuesta Nacional Continua 2006 revela que el 70% de la población afroperuana que presentó alguna enfermedad o malestar, no acudió a los establecimientos de salud para recibir atención médica o realizar una consulta debido a múltiples factores, como la falta de disponibilidad, accesibilidad, la calidad del servicio y, en algunos casos, al trato discriminatorio que reciben. Respecto al derecho a la educación, solo 2% de la población afroperuana que accede a los estudios universitarios (6,2%) logra concluir dicha etapa, mientras que más del 50% de estudiantes afroperuanos no concluye sus estudios secundarios y el 13,8% no accede a la primaria.

Z przeprowadzonych w 2006 ogólnokrajowych badan ciągłych wynika, że 70% Peruwiańczyków pochodzenia afrykańskiego w momencie choroby rezygnuje z pomocy medycznej w szpitalu czy konsultacji lekarskiej. Powodów takiej decyzji jest kilka: niska jakość usług medycznych, ich niedostępność, brak dostępu do pomocy, w niektórych przypadkach, wynikający z rasistowskiego traktowania. Biorąc pod uwagę dostęp do nauki, tylko 2% peruwiańskich studentów  afrykańskiego pochodzenia (6,2%) kończy studia, podczas gdy ponad 50% uczniów nie kończy szkoły średniej, a 13,8% nie ma dostępu do nauki w szkole podstawowej.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.