- Global Voices po polsku - https://pl.globalvoices.org -

Japonia: Powiedz światu, by pomógł

Kategorie: Azja Wschodnia, Japonia, Katastrofa, Media obywatelskie

Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Trzęsienie ziemi w Japonii 2011 [1].

Zwykłe wyszukiwanie w zdjęciach opublikowanych na Twitter może pokazać zadziwiające rzeczy.

Po w pisaniu w wyszukiwarkę znaków “宮城” (Miyagi) pojawi się spora liczba różnych zdjęć z prefektury [2] [Miyagi], najbardziej dotkniętej przez ostatnie tsunami [3]. Przewiń w dół i jedno zdjęcie wyróżnia się na tle pozostałych: coś co wygląda na brązowe i niebieskie plamy, dopóki nie klikniesz…

Zdjęcie z Kesennuma, prefektura Miyagi [4]

Zdjęcie z Kesennuma, prefektura Miyagi, Japonia, jedna z najbardziej dotkniętych przez tsunami prefektur.

… co okazuje się pustkowiem. To pozostałości po mały mieście Kesennuma [5] [pol. [6]], kiedyś zamieszkałe przez tysiące osób.

Podpis pod obrazkiem wyjawia historię osoby, która mieszkała w tym mieście. Osoba ta wysłała zdjęcie do przyjaciółki Cherie [7] [jap.], z Sydney, która opublikowała w Internecie zdjęcie i treść e-maila. W liście czytamy:

なんとか家族みな無事でいます。家は半分なくなりました

家の前の風景で家も駅も商店街も何にも無くなりました…

Wszyscy w mojej rodzinie jakoś wyszli z tego cało. To zdjęcie z naszego domu, którego w połowie nie ma. Wszystko przed domem, stacja kolejowa, dzielnica handlowa, wszystko to zostało zmyte…

宮城県気仙沼市の被害をネットで配信したいのですが、私には出来ません 助けが必要です。出来るだけ色んな国へ知らせたいと思います。このメールも電波が入る所まで車でやっときて打ってます。これから生き残った人達が生きるために少しでも援助お願いします

Chciałabym pokazać zniszczenie miasta Kesennuma przez Internet, ale sama nie mogę niczego zrobić. Potrzebuję pomocy. Chcę rozesłać tę wiadomość na cały świat, tak jak to tylko możliwe. Jeździłam tak długo, aż znalazłam zasięg, żeby wysłać tą wiadomość. Proszę pomóżcie w jakikolwiek sposób możecie wspierać życie tych, którzy przetrwali.

Cherie [7] dodała kilka słów na zakończanie podpisu:

Kocham was, proszę nie traćcie nadziei, spotkamy się ponownie. Modlę się za was.