Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Egipskie ciemności w Internecie

Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Protesty w Egipcie 2011.

Demonstranci w Egipcie używający do komunikacji narzędzi social media napotkali w ciągu kilku ostatnich dni wiele przeszkód w dostępie do sieci:  25 stycznia zablokowano Twitter, a kolejnego dnia Facebook. Do 27 stycznia  logowania na obu stronach były sporadyczne.

W piątek 28 stycznia, w dniu planowanych protestów, około godz. 13:00 zaczęto donosić o braku dostępu do globalnej sieci w Kairze i Aleksandrii. Po kilku minutach @iman_said zatwittował [ang.]:

tak, CNN potwierdza brak dostępu do Internetu na terenie całego Egiptu. Egipt to teraz czarna dziura. #jan25 #egypt #SHAME

Chwilę po tym, Alaa Abd El Fattah (@alaa)[ang.], Egipcjanin mieszkający w Południowej Afryce ostrzega [ang.]:

jutro powinniśmy być przygotowani na całkowite wyłączenie telefonii komórkowej, lub co najmniej odłączenie jej w miejscach protestu  #Jan25

Amerykanin Jacob Appelbaum (@ioerror) [ang.], który zgłaszał przypadki blokad internetowych w Egipcie potwierdził [ang.] prawie całkowitą blokadę sieci:

Wygląda na to, że prawie cały Egipt został odłączony od globalnej sieci, działa tylko system SS7 #jan25 #egypt

Na Twiterze możemy przeczytać posty wzburzonych internautów, którzy próbowali połączyć się z przyjaciółmi i rodzinami w Egipcie. @alaa tłumaczy[ang.]:

Sieci komórkowe, które nadal działają w Egipcie, pozostały jedynym sposobem na komunikację, jednak i te w niektórych miejscach nie funkcjonują.

Niektóre odzewy ze strony Amerykanów są zachęcające, Alec Ross (@alecjross) [ang.], Starszy Doradca ds. Innowacji Sekretarz Stanu Hillary Clinton, w jednym ze swoich postów twittuje [ar] po arabsku:

أننا ندعو السلطات المصرية أن تسمح بالاحتجاجات السلمية ، كما ندعو أن تمتنع عن التدخل في وسائل التواصل الاجتماعي #jan25 #Egypt
Zwracamy się do władz egipskich o umożliwienie przeprowadzenia pokojowych demonstracji. Wzywamy je  również do rezygnacji z blokowania dostępu do środków komunikacji społecznej.

Pomimo blokady sieci niektórym Egipcjanom udaje się twittować w nadziei na rozpowszechnienie informacji na świecie. Ze względu na brak dostępu do Internetu, w ciągu najbliższych dni Global Voices będzie próbowało zbierać informacje przy użyciu sieci komórkowych oraz innych środków komunikacji.

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.