Widzisz tę listę języków? Dzięki tłumaczeniom artykułów Global Voices, światowe media obywatelskie stają się dostępne dla wszystkich.

Dowiedz się o nas Tłumaczenia Lingu  »

Bliski Wschód: Komentarz dziennikarki CNN wywołuje kontrowersje

Jak donosi Amira al Hussaini w swoim poście, śmierć libańskiego przywódcy religijnego Sayyed Mohammad Hussein Fadlallaha była dla wielu ważnym wydarzeniem. Mimo to uwaga  rzucona mimochodem na Twitterze przez amerykańską dziennikarkę libańskiego pochodzenia wywołuje poruszenie zarówno w obrębie Twittera i blogosfery jak i poza nimi.

Tweet (obecnie usunięty) napisany przez Octavie Nasr z CNN (@OctaviaNasrCNN) brzmi następująco:

“Smutno słyszeć o odejściu Sayyed Mohammad Hussein Fadlallaha. To jeden z gigantów  Hezbollahu którego bardzo szanuję. #Liban”

Ta krótka wypowiedź poruszyła ekspertów i blogerów, którzy nie zgadzają się z Amerykanką wychwalającą członka Hezbollahu, uznanego przez rząd USA za grupę terrorystyczną. Skłaniają oni Nasr do wydania oświadczenia tłumaczącego jej tweeta.

Niektórzy byli zadowoleni, gdy autorka podała więcej kontekstu. Kanadyjczyk BloggerSeif wyraził to, pisząc w swoim tweecie:

@octavianasrCNN myślę, że to dobre przeprosiny, bardzo prawdziwe i płynące prosto z serca. Inspiracja dla piszących z całego Libanu

Podczas gdy niektórzy uważają, że żadne przeprosiny nie mogą naprawić sytuacji z tweetem, inni blogerzy z całego regionu wyrazili swoje rozczarowanie faktem, że Nasr  musiała w ogóle kogokolwiek przepraszać. Mustapha z Beirut Spring broni Nasr, pisząc:

Krytycy wykorzystują panią Nasr żeby zadać cios CNN, ale stacja zrobiłaby olbrzymi błąd, gdyby ją zwolniła. Octavia nie tylko bardzo dobrze zna Liban i okolice, ale jest również popularna wśród Libańczyków i Arabów na Twitterze i blogsferze.  Skrupulatnie zbudowała osobiste relacje z internetowymi aktywistami z regionu i to właśnie do niej można się  zwrócić, kiedy tylko ma się potencjalnie ciekawy materiał. Tak naprawdę można nawet twierdzić, że jej obraźliwy tweet jest czymś, co wszyscy doświadczeni ludzie w sieci robią cały czas: odzwierciedla odbiorcę.

Czy to się podoba pro-izraelskim ugrupowaniom  w Ameryce czy też nie, w Libanie panuje powszechne przekonanie, że należny “szanować”  Ayatollah Fadlallaha a Octavia Nasr, świetna dziennikarka, zrobiła to, co zrobiłby każdy profesjonalista.

Libański blogger Independence '05 również wyraził poparcie dla Nasr, podkreślając jej świetne relacje z bloggerami w regionie:

Jestem pewny, że CNN ich zignoruje (ludzi domagających się dymisji Octavi Nasr, przyp.red.). Jednak nie oznacza to, że powinniśmy pozwolić temu niemądremu incydentowi przejść, nie ustaliwszy tych 4 punktów:

1- Poznaliśmy Octavie- to kobieta twardo stąpająca po ziemi, jest tak mądra, charyzmatyczna, po prostu piękna dusza
2- Octavia łączy się z nami, zwyczajnymi ludźmi, to związek oparty na ustępstwach a ona pomaga nam, jakby nie było jutra
3- Jest mądra, bardzo dobrze rozumie region i jego politykę, jest obiektywna i manifestuje swoją obecność w silny i charyzmatyczny sposób
4- Jest Libanką, ale nie jest terrorystką, ani nie wspiera terroryzmu. Wam, którzy próbujecie ją dorwać przez to co powiedziała odnośnie Fadlallaha, potrzeba przynajmniej stulecia wiedzy i historii zanim zrozumiecie ten tweet.  Więc proszę, zajmijcie się czymś, co rozumiecie, np. propagandą.. Właśnie to robicie!

Jeszcze jedna rzecz. Respektowanie, a popieranie, to dwie różne rzeczy. Świetnie, demokraci- prawicie kazania a sami nie potraficie zrozumieć innego punktu widzenia?

Octavia, masz nasze wsparcie.. #justsayin

Na koniec cierpka uwaga użytkownika Twittera Bashara Hamada:

Ciekawe czy wszyscy ci ludzie krytykujący komentarz odnośnie śmierci Fadlallaha @octavianasrCNN równie chętnie atakowaliby komentarz pełen nienawiści

Rozpocznij dyskusję

Autorzy, proszę Zaloguj »

Wskazówki

  • Wszystkie komentarze są moderowane. Nie wysyłaj komentarza więcej niż raz, gdyż może to zostać zinterpretowane jako spam.
  • Prosimy, traktuj innych z szacunkiem. Komentarze nieprzywoite, obraźliwe lub atakujące inne osoby nie będą publikowane.

Aktualizacje z Global Voices po polsku prosto do Twojej skrzynki!
nie jest wymagane
* = required field

Nie, dziękuję. Pokaż mi stronę.