Chiny i Tajwan: (przymusowo) polityczna wizyta Dalajlamy
Dalajlama, mimo oficjalnego potępienia ze strony Chin, odwiedził Tajwan 30 sierpnia. Wizyta odbyła się na życzenie tajwańskiej Democratic Progressive Party (DPP), która skierowała się do prezydenta Ma Ying-jeou, prosząc o duchowe wsparcie dla ofiar tajfunu Morakot. Dalajlama wyjaśnił po wylądowaniu na lotnisku:“Jestem mnichem. Poproszono mnie, abym odprawił modlitwy na rzecz pokoju…Nie ma w tym polityki, tylko humanitaryzm”.
Chociaż Dalajlama starał się utrzymać całą swoją wizytę pod hasłem humanitarnym i odpowiednio zaplanował swój pobyt, wszechobecne debaty, protesty oraz dyskusje na temat wydarzenia nadały mu jednak wymiar polityczny.
Taiwanderful opublikował zaplanowany harmonogram Dalajlamy zauważając, że:
Niniejszy plan może ulec zmianom w każdej chwili. Wyglada na to, że rząd raz pozwala a raz zabrania. Pozwolili Dalajlamie odwiedzic Tajwan, ale teraz nie pozwalają mu na jakiekolwiek działania.
Przeciwnicy wizyty Dalajlamy od samego początku nazywają ją przedstawieniem kierowanym przez DPP, ROCgood z udn.com, pisze, na przykład:
明明故意消費88水災災民的死亡及苦難,搞落井下石的突襲,卑鄙政治手段,暗戳兩岸敏感神經,趁火打劫,發政治國難財,企圖破壞兩岸和平。卻又如此倒打一耙,假惺惺作態,偽託「人道撫慰」之名,說別人不要有「政治邏輯思考」,真的讓人噁心作嘔!
Lin Pohua, blogger oraz kolumnista, rozprawia się z trzema najczęściej podawanymi argumentami przeciw wizycie Dalajlamy, według których: 1. Dalajlama jest postacią polityczną i jego działania mają podłoże polityczne; 2. Wsparcie duchowe dla ofiar tajfunu zaoferowac mogą również regionalni duchowni; 3. DPP wykorzystuje wizytę Dalaj Lamy do swoich politycznych zagrywek.
Po podaniu ich Lin wyjaśnia:
達賴喇嘛本來就是宗教領袖,如果說,他後來被逼沾上政治,也是因為共產黨對西藏文化與宗教的滅族迫害
葉小文一句“不一定遠方來的和尚才會念經”,是有意挑動台灣宗教界與達賴喇嘛,以及台灣宗教界之間的關係。
共產黨大肆誣蔑民進黨,那是因為這口自己找來的惡氣不便出在不爭氣的馬英九身上,只能找民進黨來亂罵了。
Weichen przypomina, że Dalajlama odwiedził Tajwan dwukrotnie, w 1997 i 2001r., i w obu przypadkach został serdecznie powitany przez prezydenta Ma Ying Jeou. Blogger przewiduje, że ani prezydent, ani przywódca KMT nie odważą się na taki krok w tym roku, z uwagi na presję polityczną, jaką wywiera Pekin.
Cigam z kolei zwraca uwagę na to, że wizyta Dalajlamy to polityczna potyczka między DPP, KMT (Kuomingtang) oraz CCP:
是的,能把KMT轟到台灣來的共產黨果然不是省油的燈! 一方面示意區長可以放達賴喇嘛通關,另一方面擺出強硬態勢:你他X的馬區長不聽話!甚至還放了一隻奴才來台灣大聲亂吠! 一招轉守為攻、連消代打,幫馬區長洗掉了部分「親中」的嫌疑(是嫌疑嗎?),順便再幫馬區長塑造出有擔當、有氣魄的形象!好了,雙方你來我往,如果發展到這裡,其實看起來好像是DPP做球給KMT跟支那來打,讓他們博得美名
Z jednej strony, partia dała Dalajlamie zielone światło, z drugiej, publicznie potępiła wizytę: Ma, głowa tego cholernego dystryktu, sprzeciwiła się mojej woli! I do tego wysłała jeszcze swojego psa [mowa o Ye Xiaowen] żeby szczekał na Tajwanie.
Sytuacja ta pomogła Ma, przywódcy dystryktu, uporać się ze swoim pro-chińskim wizerunkiem, odzyskać pozycję odpowiedzialnego przywódcy dystryktu!
Wygląda na to, że po kilku rundach DPP podało piłkę do KMT i Chin, dając im możliwość zachowania twarzy.
Poruszanie tematu Dalajlamy i jego wizyty na Tajwanie zostało na forach Chin kontynentalnych zabronione.
Kategorie

Rozpocznij dyskusję
Kategorie
Ostatnie komentarze
Czechy prezentują drastyczne środki mające na celu powstrzymanie rozprzestrzeniania się COVID-19
Drobna literówka w artukule, powinno być COVID-19 a jest VIDOC-19
Prezydent Serbii przeprasza za "głupi" cytat
Poprawione. Dziękuję bardzo za pomoc!
Podrži život to wesprzyj życie, a nie wsparcie życia. Niby to samo, ale jednak nie...
Dziękuję za komentarz i poprawione. Rzeczywiście forma "na Mołdawii" jest przestarzała
Drobna uwaga: zarówno w tytule, jak i w samym artykule powinno być "w Mołdawii" zamiast...